Enlaces de accesibilidad

Relaciones EEUU-Cuba

La Habana descalifica exhaustivo informe de Administración Biden sobre Cuba (VIDEO)

De izq. a der. el secretario de Estado Antony Blinken y el presidente Joe Biden en una reunión en la Casa Blanca.

El gobernante cubano Miguel Díaz-Canel calificó de "indigna, inmoral y mentirosa la acusación" del Departamento de Estado norteamericano en el apartado de Cuba del 45º Informe Anual sobre Derechos Humanos, que abarca a 198 países.

El reporte presentado esta semana por el secretario de Estado Antony Blinken fue ampliamente elogiado por los opositores y activistas cubanos que consideraron que se trató de un documento muy completo, abarcador y exhaustivo, que se hace irrefutable por la precisión con que nombran las distintas violaciones a los derechos humanos en Cuba y a los activistas y ciudadanos comunes que las sufren.

El informe reconoce, entre otros aspectos, que Cuba es un Estado autoritario, con un sistema de partido único que viola los derechos humanos de forma sistemática, y que la impunidad en Cuba es generalizada. Además denuncia las detenciones arbitrarias, particularmente las que ocurrieron “en lugares no registrados” y menciona informes recurrentes de que miembros de las fuerzas de seguridad y sus agentes “acosaron, intimidaron y agredieron físicamente a defensores de los derechos humanos…y que lo hicieron con impunidad”.

Para el sucesor de Raúl Castro, el gobierno de EEUU acudió con este informe a "la infame retórica de siempre para calumniar a una isla heroica".

Informe Anual de EEUU sobre los derechos humanos en Cuba
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:37 0:00

La destacada periodista independiente Camila Acosta, uno de los casos cubanos que detalla el informe, explicó que este documento guarda una importancia mayor porque no sólo denuncia la situación en la isla sino que puede convertirse en referencia para sentar las pautas de la política hacia Cuba de la nueva administración y de otros países que tomen nota de estos graves señalamientos.

"Qué bueno que el Departamento de Estado esté al tanto de todo lo que está sucediendo acá en Cuba y sobre todo en el contexto del último año, por ejemplo, que se ha agravado la situación de derechos humanos, pero también la situación del pueblo cubano en general, tanto por la crisis, por el COVID-19 como por la situación económica. Lo bueno sería visibilizar, extender más este informe y que otros países también se sumen a reconocer al menos que en Cuba existe una dictadura, que en Cuba se violan los derechos humanos", dijo la reportera en declaraciones a Radio Televisión Martí.

Acosta, Graduada de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de La Habana​, opina que es importante la administración actual de los Estados Unidos "tenga en cuenta este informe a la hora de determinar su actuación o su proceder" en una futura negociación con La Habana.

El canciller cubano Bruno Rodríguez fue de las voces más activas en rechazar el informe y lo calificó de "engañoso, politizado y unilateral".

Vea todas las noticias de hoy

Sanciones de EEUU a funcionarios cubanos responsables de "los juicios injustos" a manifestantes del 11J

Tribunal Municipal de Güira de Melena donde se celebró un juicio militar a detenidos del 11J (Tomado de Facebook).

El Departamento de Estado anunció el martes la imposición de restricciones de visa a cinco funcionarios cubanos vinculados "a los juicios injustos de los manifestantes del 11 de julio del 2021".

La medida se implementa en conformidad con la Proclama Presidencial 5377, que suspende la entrada de funcionarios y empleados del gobierno cubano a los Estados Unidos como no inmigrantes.

Estos cinco funcionarios están vinculados "a los juicios injustos, y sentencias y encarcelamiento injustos de personas que se manifestaron pacíficamente el 11J".

Estados Unidos adoptó esta medida en respuesta a las acciones de funcionarios del régimen que niegan a los cubanos los derechos humanos.

Las medidas se fundamentan "en iniciativas anteriores dirigidas a promover la rendición de cuentas de los funcionarios cubanos que permiten los abusos de los derechos humanos y la represión del gobierno".

Sanciones a otros funcionarios cubanos fueron impuestas el pasado 11 de julio, así como el 30 de noviembre de 2021 y el 6 de enero de 2022.

"Estas medidas subrayan el compromiso de Estados Unidos de apoyar al pueblo cubano", subrayó el Departamento de Estado en un comunicado.

Embajada de EEUU en La Habana da la bienvenida a nuevo Encargado de Negocios

Benjamin Ziff es el nuevo Encargado de Negocios en la Embajada de EEUU en La Habana. (AP Photo/Andrew Harnik/Archivo)

La Embajada de Estados Unidos en Cuba dio este lunes la bienvenida a su nuevo Encargado de Negocios, Benjamin G. Ziff, quien asumió el cargo el pasado 14 de julio, en sustitución de Timothy Zúñiga-Brown, en esa función desde 2018.

El anuncio, realizado por la sede diplomática estadounidense en sus redes sociales, informa sobre la formación profesional del nuevo Encargado de Negocios, con un amplio desempeño en diferentes áreas de interés en el Departamento de Estado.

Ziff, oriundo de California y licenciado en Ciencias Políticas por la Universidad de dicho Estado, es acreedor de un máster en Derecho y Diplomacia por la prestigiosa Escuela Fletcher y de otro en Estudios de Seguridad Nacional por el National War College.


El diplomático estuvo frente al Grupo de Trabajo sobre Migración de la Oficina del Hemisferio Occidental en el Departamento de Estado, en abril de 2021, tras haber sido designado “miembro principal del Departamento de Estado” para la German Marshall Fund (GMF).

El Sr. Ziff fue Jefe de Misión Adjunto en las Embajadas de EEUU en Bogotá y Colombia, y trabajó anteriormente en puestos de diplomacia pública en Australia, Israel, Panamá y Perú.

Tras un año en el National War College de Washington, DC, fue subdirector de la Oficina de Asuntos Centroamericanos del Departamento de Estado, antes de ocupar una serie de cargos de responsabilidad en las embajadas estadounidenses en Venezuela, Italia e Irak.

Ziff ha sido galardonado con el Premio Murrow a la Diplomacia Pública del Departamento de Estado y el Premio de Rango Presidencial.

Brian Nichols declara que Payá representó la libertad; legisladores de EEUU afirman que la dictadura ha silenciado a muchos

Ofelia Acevedo, viuda de Oswaldo Payá, y Giraldo Cepero, padre de Harold Cepero, recordando a los dos miembros del Movimiento Cristiano Liberación que fallecieron hace 10 años en una carretera cerca de Bayamo.

"Oswaldo Payá representó la libertad y pacíficamente se enfrentó al gobierno cubano con peticiones de miles de cubanos que exigían el respeto a sus derechos", declaró este viernes Brian Nichols, secretario de Estado adjunto de Estados Unidos para el Hemisferio Occidental, en el décimo aniversario de la muerte de Oswaldo Payá Sardiñas y Harold Cepero.

Así se pronunció Nichols por medio de Twitter, mientras que en el Congreso de Estados Unidos se presentaba una resolución que celebra la vida de Payá y Cepero y pide una investigación de la muerte de ambos.

"Honramos su memoria y apoyamos el anhelo de libertad del pueblo cubano", dijo Nichols.

En el Senado, Marco Rubio, Dick Durbin, Ted Cruz y Bob Menéndez presentaron una resolución con el propósito de honrar la vida y la memoria de Payá, fundador del Movimiento Cristiano Liberación (MCL), y de Cepero, uno de sus miembros, en el décimo aniversario de la muerte de ambos, ocurrida en una carretera cerca de Bayamo en circunstancias aún sin esclarecer

"El carácter criminal de la dictadura castrista ha silenciado la vida de muchos cubanos. Hoy rendimos homenaje al incansable liderazgo y al patriotismo sin egoísmo de dos líderes cubanos prodemocracia cuyas vidas fueron arrebatadas demasiado pronto”, dijo en la presentación el senador floridano Marco Rubio, quien además hizo referencia a que el legado de ambos luchadores estuvo presente en quienes se manifestaron en Cuba pidiendo libertad el 11 de julio de 2021.

Por su parte, el senador Dick Durbin se refirió a los esfuerzos de Payá por introducir la democracia en Cuba a través de la misma Constitución creada por el régimen, aludiendo a la posibilidad de que el fallecimiento de ambos opositores se debiera a un asesinato político.

“Llevo mucho tiempo reclamando una explicación honesta de su sospechosa muerte, que incluya una investigación independiente por parte de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. En este aniversario, vuelvo a honrar su trabajo y pido al régimen cubano que rinda cuentas de su muerte y ponga fin a su trágica represión del pueblo cubano", reclamó el senador demócrata.

La familia de Payá también acusa al régimen de haber provocado la muerte de ambos, y el autor estadounidense, David Hoffman, ganador del Premio Pulitzer, concluye en su nuevo libro sobre Payá que el automóvil en el cual viajaban Payá y Cepero fue embestido por otro vehículo.

El senador Bob Menéndez, demócrata por Nueva Jersey, se refirió a Payá Sardiñas como un “icono del movimiento democrático cubano” y advirtió que el régimen “ha encubierto de forma descarada y ha bloqueado una investigación independiente sobre la muerte de Payá”.

“Dada la absoluta falta de justicia en Cuba, esta resolución bipartidista reafirma las decididas demandas de la comunidad internacional para que se rindan cuentas por el asesinato de Oswaldo”, concluyó Menéndez, presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado.

Oswaldo Payá Sardiñas y Harold Cepero fallecieron el 22 de julio de 2012 en un cuestionado accidente de tráfico cuando viajaban a reunirse con otros miembros del MLC. Otros dos pasajeros, el político español Angel Carromero y el político sueco Aron Modig, sobrevivieron.

Presidente Biden incluye a Cuba en proclamación de “Naciones Cautivas”

Joseph R. Biden Jr., presidente de los Estados Unidos

En la proclamación oficial de la semana del 13 al 23 de julio como “Semana de las Naciones Cautivas” de 2022, emitida como Acción Presidencial el pasado 15 de julio por el presidente de los Estados Unidos, Joseph R. Biden Jr., destaca la mención de regímenes totalitarios como los de Cuba, Venezuela y Nicaragua, además de Rusia, Corea del Norte y China, entre otros.

En la proclamación, el presidente Biden se refiere a los “ideales de libertad, democracia, igualdad, libertad y justicia para todos”, sobre los que fueron fundados los Estados Unidos de América, señalando que, aunque “Nunca los hemos cumplido del todo, tampoco nos hemos alejado de ellos”.

“Cada vez más, los regímenes represivos de Rusia, Irán, Bielorrusia, Siria, Cuba, Venezuela, Nicaragua, la República Popular Democrática de Corea, la República Popular China y otros países, tratan de subyugar no sólo a quienes están dentro de sus propias fronteras, sino también a los de otros países”, señaló el mandatario.

En el texto emitido por el presidente Biden, se afirma que “la defensa de la democracia en más vital y más urgente que nunca”, ilustrando con múltiples ejemplos los síntomas que indican la necesidad de dicha defensa y los peligros que afrontan activistas y defensores de los derechos humanos en países consideradas como “Naciones Cautivas”.

Por su parte, la Embajada de los Estados Unidos en Cuba hizo público el texto de la proclamación en su cuenta de Twitter.

“Es un escándalo y una afrenta al orden basado en normas que sustenta la paz y la seguridad internacionales. Las democracias del mundo deben unirse y mostrar la fuerza de nuestra determinación para poner fin a estas injusticias", subraya la sede diplomática.


La decisión de dedicar una semana anual a exponer la falta de libertad y respeto a los derechos humanos en el mundo fue adoptada por el Congreso de los Estados Unidos que, mediante una resolución conjunta (73 Stat. 212) otorgó al presidente de la nación la potestad de “designar la tercera semana de julio de cada año como “Semana de las Naciones Cautivas”.

A continuación, reproducimos el texto íntegro de la proclamación:

Estados Unidos se ha fijado firmemente en los ideales de libertad, democracia, igualdad, libertad y justicia para todos. Nunca hemos cumplido del todo esa promesa fundacional, pero tampoco nos hemos alejado de ella. Estos valores fundamentales también nos han movido a apoyar a personas de todo el mundo -especialmente a las que viven bajo regímenes opresivos- para que puedan ejercer libremente sus derechos.

Como democracia de larga data, Estados Unidos tiene la responsabilidad de mostrar al mundo cómo la gobernanza representativa aporta beneficios a todas las personas. Durante la Semana de las Naciones Cautivas, reafirmamos nuestro compromiso de apoyar y amplificar las voces de las personas valientes de todo el mundo que se esfuerzan por promover los principios universales de la libertad, la democracia, la justicia y el Estado de Derecho mientras viven bajo la opresión.

Hoy, la defensa de la democracia es más vital y más urgente que nunca. En todo el mundo, somos testigos de tendencias alarmantes: naciones autocráticas que invaden brutalmente el territorio de sus vecinos, retroceso de los valores democráticos, vigilancia digital intrusiva, abusos generalizados de los derechos humanos y crecientes actos de represión transnacional.

Estas prácticas y políticas ponen en peligro el trabajo esencial de activistas, periodistas y defensores de los derechos humanos, y oprimen a los ciudadanos de a pie. Cada vez más, los regímenes represivos de Rusia, Irán, Bielorrusia, Siria, Cuba, Venezuela, Nicaragua, la República Popular Democrática de Corea, la República Popular China y otros países tratan de subyugar no sólo a quienes están dentro de sus propias fronteras, sino también a los de otros países.

Traspasan las fronteras para vigilar, acosar, amenazar e incluso matar a los defensores de los derechos humanos, a los trabajadores de los medios de comunicación y a los civiles de otras naciones soberanas. Es un escándalo y una afrenta al orden basado en normas que sustenta la paz y la seguridad internacionales. Las democracias del mundo deben unirse y mostrar la fuerza de nuestra determinación para poner fin a estas injusticias.

Con la primera Cumbre para la Democracia, celebrada en diciembre de 2021, y el Año de Acción en curso, Estados Unidos puso en marcha un esfuerzo por reunir a gobiernos de todo el mundo para contrarrestar el autoritarismo, defender la democracia y salvaguardar los derechos humanos y las libertades fundamentales que fomentan la paz, la seguridad y la prosperidad. Colectivamente, estamos trabajando para reforzar los medios de comunicación sostenibles e independientes, proteger y apoyar a la sociedad civil, e insistir en el Estado de Derecho y en la rendición de cuentas de quienes cometen abusos.

Mientras Rusia libra implacablemente su guerra brutal y no provocada contra el pueblo de Ucrania, nuestra nación ha liderado una respuesta mundial para exigir responsabilidades a Rusia y denunciar su inhumanidad y su desprecio por el derecho internacional. Honramos el valor y el sacrificio del pueblo de Ucrania, que ha recordado al mundo, con su valor, el anhelo universal de libertad. Seguiremos estando a su lado mientras defienden su país, su libertad y su democracia.

Durante la Semana de las Naciones Cautivas, nos solidarizamos con los valientes defensores de los derechos humanos y de la democracia de todo el mundo, muchos de los cuales arriesgan su vida cada día para proteger los derechos de los demás. Seguimos comprometidos con garantizar que todos los oprimidos del mundo sean escuchados, apoyados y protegidos.

Que la Semana de las Naciones Cautivas revitalice nuestros esfuerzos para estar a la altura de nuestros ideales defendiendo la justicia, la dignidad y la libertad para todos.

El Congreso, por resolución conjunta aprobada el 17 de julio de 1959 (73 Stat. 212), ha autorizado y solicitado al Presidente que emita una proclamación designando la tercera semana de julio de cada año como "Semana de las Naciones Cautivas".

AHORA, POR TANTO, YO, JOSEPH R. BIDEN JR., Presidente de los Estados Unidos de América, en virtud de la autoridad que me confieren la Constitución y las leyes de los Estados Unidos, proclamo por la presente el 17 de julio hasta el 23 de julio de 2022 como la Semana de las Naciones Cautivas. Hago un llamamiento a todos los estadounidenses para que reafirmen nuestro compromiso de defender a quienes, en todo el mundo, trabajan, a menudo con gran riesgo personal, para garantizar la libertad y la justicia para todos.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, firmo este 15 de julio del año de Nuestro Señor dos mil veintidós y de la Independencia de los Estados Unidos de América el doscientos cuarenta y siete.

JOSEPH R. BIDEN JR.

EEUU: el régimen cubano tiene una política o patrón documentado de trata de personas

Médicos cubanos enviados a Italia, en marzo de 2020. (REUTERS/Daniele Mascolo).

El Informe sobre Tráfico de Personas del 2022, que prepara el Departamento de Estado norteamericano, dice que “el Gobierno de Cuba no cumple plenamente con los estándares mínimos para la eliminación de la trata y no está haciendo esfuerzos significativos”, y por lo tanto Cuba permaneció en el Nivel 3.

Señala que durante el periodo del informe había una política o patrón gubernamental para sacar provecho de programas de exportación de mano de obra con fuertes indicios de trabajo forzoso, particularmente su programa de misiones médicas en el extranjero.

El Informe sobre el Tráfico Humano apunta que “el gobierno siguió desplegando trabajadores cubanos a países extranjeros utilizando métodos engañosos y tacticas coercitivas” y no abordó las violaciones laborales y los delitos de trata a pesar de un número creciente de denuncias de ONG creíbles, ex participantes y gobiernos extranjeros de la participación de funcionarios cubanos en los abusos.

El reporte precisa que el gobierno cubano no informó a los participantes de los términos de sus contratos, que variaban de un país a otro; confiscó sus pasaportes, credenciales profesionales y salarios; y amenazó a profesionales médicos y sus familiares si los participantes abandonaban el programa.

“En 2021, y con el apoyo de una ONG internacional, 1.111 presuntas víctimas de trata presentaron una denuncia ante la Corte Penal Internacional y la ONU, alegando que el gobierno cubano es responsable de explotarlos, obligándolos a trabajar en los programas de exportación de mano de obra de Cuba”, indicó el Departamento de Estado.

Asimismo añade que “las querellas indicaron que el 75 por ciento de los participantes informaron que no se ofrecieron como voluntarios para las misiones, un 33 por ciento nunca vio un contrato, un 69 por ciento no sabía su destino final, al 38 por ciento funcionarios cubanos les quitaron el pasaporte una vez que llegaron a su destino, un 76 por ciento tenia un 'cuidador', un 76 por ciento no podía entablar amistad libremente con los lugareños, un 79 por ciento tenía restricciones de movimiento, al 91 por ciento se les dijo que no podían regresar a Cuba si desertaban, y un 40 por ciento fueron separados de los niños menores como castigo por desertar.

El reporte expresa que la ley cubana no prohíbe explícitamente el tráfico laboral tal como se define en el derecho internacional, y el gobierno no reportó contar con procedimientos para identificar a las víctimas de trabajo forzoso.

Según el informe, “las preocupaciones sobre la trata de personas en Cuba se dividen en dos grandes categorías: tráfico sexual y trabajo forzado, y los programas de exportación de mano de obra patrocinados por el gobierno”.

“El tráfico sexual y el turismo sexual, incluidas víctimas menores de edad, ocurren dentro de Cuba. Traficantes explotan a ciudadanos cubanos en el tráfico sexual y el trabajo forzoso en África, Asia, el Caribe, el Mediterráneo, Latinoamérica y Estados Unidos”, dice el reporte.

“A pesar de la falta de esfuerzos significativos, el gobierno tomó algunas medidas para abordar la trata, incluida la investigación, el enjuiciamiento y la condena traficantes e identificando a las víctimas", dice.

El informe presenta varias recomendaciones, entre ellas:

  • Asegurar que los programas de exportación de mano de obra patrocinados por el gobierno cumplan con las normas internacionales del trabajo o acabar con ellas;
  • Investigar y enjuiciar enérgicamente delitos de tráfico sexual y trabajos forzados y condenar a los delincuentes;
  • Implementar políticas y procedimientos formales para identificar a las víctimas de la trata de manera proactiva;
  • Redactar y promulgar una ley integral contra la trata que tipifique como delito todas las formas de trata.

Al presentar este martes el Informe sobre la Trata de Personas, el secretario de Estado, Antony Blinken, dijo que el tráfico humano “viola los derechos de todas las personas a ser libres”.

“Estados Unidos está comprometido a combatirlo porque el tráfico desestabiliza las sociedades, socava las economías, daña a los trabajadores, enriquece a quienes los explotan, socava los negocios legítimos y, lo que es más fundamental, porque es profundamente erróneo”, expresó.

Cargar más

XS
SM
MD
LG