Enlaces de accesibilidad

Arte y Cultura

Convocan premio Literario Amazon 2018 para autores independientes en español

El fundador y consejero delegado de la tienda por internet Amazon, Jeff Bezos, con la nueva tableta electrónica Kindle Fire

El gigante del comercio electrónico Amazon anunció la celebración de su quinto Premio Literario de Autores Independientes en español, cuyo ganador recibirá 5.000 dólares y un contrato de publicación en formato digital, impreso y de audio.

Además, la obra ganadora será traducida al inglés, por lo que estará disponible en todo el mundo a través de Amazon.

El concurso está abierto a individuos mayores de 18 años que cumplan con los requisitos establecidos y publiquen obras originales e inéditas mediante el servicio de auto publicación Kindle Direct Publishing (KDP) desde el 1 de julio y hasta el 31 de agosto próximos.

Las reglas del concurso, publicadas en la página de Amazon, establecen que los participantes no pueden tener la nacionalidad ni disponer de residencia legal permanente en Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria o la región de Crimea.

El jurado, que anunciará al ganador en noviembre, está formado por el periodista y escritor de origen cubano Ismael Cala, la novelista peruana Blanca Miosi, el autor español Fernando Gamboa y la colombiana Isabel Acuña.

"Es un placer apoyar esta maravillosa iniciativa que amplifica las voces hispanoamericanas y les brinda una plataforma global inigualable en español e inglés. Invito a todos los autores a que asuman el reto y envíen sus obras. Este podría ser el comienzo de una gran carrera", afirmó hoy Cala en un comunicado.

Amazon "evaluará cada libro en función de su viabilidad comercial, a su absoluta discreción, y elegirá a cinco finalistas", según señalan las bases del premio.

Después, los jurados valorarán el libro de cada finalista en razón de la "originalidad del contenido", "creatividad del contenido" y "calidad del texto" y elegirán al ganador.

En 2017 el argentino Cristian Perfumo fue galardonado con el Premio Literario Anual por "El coleccionista de flechas", imponiéndose a más de 1.800 trabajos procedentes de 39 países.

(EFE)

Organizadores de Bienal 00 exigen a instituciones oficialistas se retracten de insultos a participantes

#00 Bienal de La Habana.

Los promotores de la Bienal Alternativa 00, en La Habana, Cuba, entregaron este martes cartas a instituciones oficialistas de la cultura cubana exigiendo que se retracten por las injurias expresadas a los participantes del evento.

“Le pedimos a todas las instituciones cubanas que se retracten (de las ofensas hechas) tanto a nosotros los organizadores como a los artistas que estaban participando. Han tenido toda una redada de represión, inclusive quitándole el derecho de creación”, argumentó Luis Manuel Otero Alcántara a Radio Martí.

La carta fue entregada este martes en el Ministerio de Cultura, la Asociación Hermanos Saíz (AHS), el Consejo Nacional de las Artes Plásticas (CNAP) y la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC).

please wait

No media source currently available

0:00 0:00:50 0:00

“A raíz de las declaraciones que ustedes hicieron de la Bienal 00, que nos llamaron individuos inescrupulosos y que eran artistas sin carrera ninguna”, dijo Otero Alcántara.

Durante el desarrollo de la Bienal 00, cinco artistas extranjeros que viajaron a Cuba para participar en el evento fueron citados a las oficinas de Migración y Extranjería y advertidos de que las visas que portaban no les permitían asistir a eventos culturales.

“Hablaban que estábamos financiados por la contrarrevolución mercenaria, que usan como término despreciativo”, expresó Otero Alcántara.

Organizaciones oficialistas como la UNEAC y la AHS firmaron una declaración desacreditando a los promotores de la Bienal Alternativa 00 Otero Alcántara y Yanelis Núñez.

En una entrevista con Radio Martí el pasado mes de mayo, Otero Alcántara indicó que el texto era "una aberración, estaba mal escrito, era como si no hubieran visto el proceso de toda la Bienal 00 desde el inicio".

(A partir de un reporte de Yolanda Huerga y archivo Martí Noticias)

Falleció Xiomara Alfaro, leyenda de la canción cubana

Xiomara Alfaro.

La cantante Xiomara Alfaro, una figura que marcó la música popular cubana del siglo XX, falleció en Cape Coral, Florida, a los 88 años, a consecuencia de un aneurisma cerebral.

Alfaro murió este domingo a las 12:15 de la medianoche en una instalación hospitalaria, donde fue internada semanas atrás tras sufrir el traumatismo cerebrovascular, según confirmó su esposo, el pianista panameño Rafael Benítez.

"Recordaré a Xiomara siempre... Xiomara está en cada momento, en cada detalle de mi vida", dijo Benítez en declaraciones a Martí Noticias. "Vivir sin ella va a ser muy difícil, pues fuimos dos personas en entrega total". La pareja estuvo casada por 54 años.

Intérprete con un estilo muy peculiar en la canción romántica, dueña de una voz de soprano y un dominio escénico que le ganaron los calificativos de “El Ruiseñor de la Canción”, "La Alondra de la Canción" y “La Inimitable”, Alfaro hizo historia como solista en los principales escenarios de Cuba y América Latina en la década de los años 50. Como sus contemporáneas Olga Guillot y Celia Cruz, tomó temprano el camino del exilio y nunca retornó a la isla.

Una voz inigualable

Alfaro nació el 11 de mayo de 1930 en el seno de una familia humilde de la barriada de Marianao, en La Habana. Tras presentarse con éxito en una audición en Radio Cadena Suaritos, en El Vedado, la joven fue escogida por el compositor Obdulio Morales para un espectáculo musical en el Teatro Martí.

Bajo la tutela de Morales, la Cadena Suaritos logró difundir un programa de cantos rituales yorubas y lucumíes, primero de su tipo en la radio cubana y plataforma que sirvió para lanzar a figuras de la talla de Alfaro, Merceditas Valdés, Celia Cruz y Felipe Gil Alfonso.

Por esa época Alfaro comenzó a participar en revistas musicales y en espectáculos en los principales cabarets de La Habana: Tropicana, Montmatre y Sans Souci. Actuó también en la radio y la naciente televisión cubana.

Fue así que impuso un estilo que cautivó a sus compatriotas y deslumbrٕó al público en múltiples plazas del mundo, combinando en la interpretación sus sorprendentes registros agudos con el gracejo de lo popular.

En 1952, su desempeño en la revista Bondelle, en el escenario del Sans-Souci, llamó la atenciٕón de la bailarina norteamericana Katheryn Dunham, quien la contrató para llevarla a Estados Unidos. Con la compañía de Dunham visitó Italia y participó allí en la película Mambo (1954), junto a Silvana Mangano y Vittorio Gassman, bajo la dirección de Robert Rossen.

Música y cine

Recorrió Europa y Suramérica, y volvió al cine en 1956, como parte del elenco de la película mexicana Yambaó (1956), de Alfredo Crevenna, con las cubanas Ninón Sevilla y Olga Guillot; y de Olé Cuba (1957), una comedia de Manuel de la Pedrosa con Leopoldo Fernández y Aníbal de Mar.

Su carrera como solista se inició en Buenos Aires, en 1956, ganando popularidad con canciones en italiano como “Luna rosa” y “Anema e core”.

En 1957, regresó a Cuba con aires de gran estrella internacional y grabó para la RCA Víctor, con la colaboración del pianista Bebo Valdés y las orquestas de Chico O’Farrill y Ernesto Duarte.

Su interpretación de “Siboney”, de Ernesto Lecuona, resultó uno de los éxitos más populares de Alfaro y era la versión que más gustaba al autor.

La versatilidad de la cantante resultaba sorprendente. Alfaro cantó en seis idiomas y podía moverse con destreza de un bolero a un mambo, de un pregón cubano a un canto napolitano, de un vals peruano a un joropo venezolano. De "El Manisero" a "Malagueño".

A partir de 1958, Alfaro regresó a los escenarios de Europa. Tras cumplir una temporada en Tropicana, salió de gira rumbo a Portugal y nunca retornó a Cuba.

Recordar es vivir

"Fue en esa gira cuando nos conocimos", recordó Benítez, quien fue su arreglista y pianista acompañante. "Era una mujer de una belleza imponente y desde que la ví no dejó de gustarme".

Alfaro vivió por cinco años en París, con presentaciones en el Moulin Rouge, y luego se radicó en Estados Unidos.

Su discografía comprende una treintena de títulos, entre ellos, "Besos en mis sueños", "Recordar es vivir" (con la Orquesta de Rafael Benítez), "Siboney" (con las orquestas de Ernesto Duarte y Chico O'Farrill), "No puedo ser feliz", "Lamento borincano" (con las orquestas de Bebo Valdés y Adolfo Guzmán), "Recuerdos de Cuba", "Todo para recordar" y "Cuando vuelva a tu lado".

Alfaro nunca se retiró de los escenarios. Con frecuencia se presentaba en espectáculos en Miami y mantuvo sus cualidades vocales hasta el final.

"Tuvo su voz intacta hasta el final. Fue una artista que se cuidaba mucho, no fumó, no bebía alcohol, dormía las horas que hay que dormir, y esa es la clave para permanecer en el canto", comentó Benítez.

Según informó su esposo, los restos de Alfaro serán cremados y las cenizas conservadas para algún día depositarlas en Cuba. La pareja no tuvo hijos.

Una misa de recordación se efectuará el lunes 2 de julio, a las 8 p.m., en la Ermita de La Caridad, en Coconut Grove.

Mario Escobar: "Fascismo y comunismo son dos caras de la misma moneda"

El novelista e historiador español Mario Escobar, autor de best sellers históricos, posa en Miami para Martí Noticias.

"El individuo puede luchar y enfrentarse al sistema. Aunque parece muy difícil, en sistemas tan terribles como el nazi a veces los individuos eran capaces de actos heroicos"

"Vivimos en una época muy turbulenta. Vivimos en un mundo que se parece demasiado al 33, y cada vez más. El ultranacionalismo, el fascismo, el populismo, el neocomunismo está impregnando poco a poco todo el mundo. Decía Carlos Marx, hablando del comunismo en el siglo XIX, que un fantasma recorre Europa. Pero se puede decir que un fantasma recorre el mundo", dijo a Martí Noticias el escritor e historiador español Mario Escobar, a propósito de su más reciente novela, Nos prometieron la gloria, en la que regresa al tema del nazismo, móvil de sus dos títulos anteriores.

Nos prometieron la gloria (Harper Collins, 2018) nació a partir de la fascinación de un relato real que, durante una entrevista en la Feria del Libro de Guadalajara en 2016, le contara el periodista mexicano Alfonso Collignon, proveniente de un familia de origen alemán asentada en Jalisco.

Nos prometieron la gloria (2018) es la más reciente novela de Mario Escobar, el autor más vendido en formato digital en idioma español en Amazon.
Nos prometieron la gloria (2018) es la más reciente novela de Mario Escobar, el autor más vendido en formato digital en idioma español en Amazon.

Nos prometieron la gloria

Esta es la sinopsis: corre el año 1933 y el joven Mario Collignon, de ascendencia francoalemana y perteneciente a una de las familias más influyentes de México, es enviado a completar su educación a Alemania, donde le espera su hermano Eduardo. A su llegada percibe un país inquieto por el ascenso al poder de Adolf Hitler. Los hermanos, junto a otros chicos con quienes juegan al fútbol, ingresarán en las Juventudes Hitlerianas, obligados por las circunstancias.

La novela narra la historia de un grupo de amigos que junto a los hermanos Collignon se verán involucrados en los peligrosos sucesos de los años treinta del siglo xx, marcados por el horror del nazismo. Tras el regreso de los hermanos a su país natal, Alemania comienza una creciente presión sobre Europa, que culminará con el comienzo de la II Guerra Mundial. Las vidas de Hanna, Ernest y Ritter, entre otros personajes, se separan por la guerra, hasta que en 1944 un inesperado encuentro los une de nuevo, pero esta vez bajo diferentes condiciones: cada uno está en un lado de la alambrada de Auschwitz.

Mario Escobar: Nos prometieron la gloria (Parte 1).
please wait

No media source currently available

0:00 0:23:11 0:00

"Quiero contar las historias anónimas, esas historias que pasan desapercibidas en la Historia con mayúscula. La historia de la gente corriente que sufre las consecuencias de la guerra, los conflictos, los cambios políticos. Y también quiero que se vea cómo el individuo puede luchar y enfrentarse al sistema. Aunque parece muy difícil, en sistemas tan terribles como el nazi a veces los individuos eran capaces de actos heroicos. En este caso es un grupo de amigos. En la novela anterior (Los niños de la estrella amarilla) eran dos hermanos que cruzan la Francia ocupada (por los nazi), o en la anterior una madre (Canción de cuna de Auschwitz). Gente común pero que hace algo extraordinario. Y creo que le gusta al lector porque se siente muy identificado", manifestó Escobar.

Sobre las semejanzas y diferencias que encuentra entre el nazismo y el comunismo, el autor más vendido en formato digital en idioma español en Amazon, respondió:

Mario Escobar (d) entrevistado por Luis Leonel León (Cortesía Harper Collins).
Mario Escobar (d) entrevistado por Luis Leonel León (Cortesía Harper Collins).

"Para mí son muy parecidos, prácticamente iguales. El fascismo nace el Italia de manos de un socialista, Benito Mussolini. Ha sido director de las Juventudes Socialistas Italianas. Después fue director del diario (Avanti!) del Partido Socialista Italiano, y como en la II Guerra Mundial se pone del lado del gobierno y quiere entrar en la guerra, pues eso hace que lo expulsen del Partido y crea los fascios, que son grupos de extrema derecha que tienen un lenguaje muy parecido al comunismo, con una diferencia, y es que no son internacionalistas sino ultranacionalistas. Aparte de esa, hay pocas diferencias", advirtió el creador de éxitos de venta en Amazon como El círculo, El mesías ario y El secreto de los Assassini, quien acotó:

"Es verdad que el fascismo no termina con el capitalismo de una manera radical. Sigue habiendo una cierta libertad de empresa en el fascismo y el nazismo, pero el Estado toma el control de las principales industrias, empresas, toma los medios de comunicación, toma naturalmente el gobierno, y llega el momento en que son muy similares. De hecho en las Juventudes Hitlerianas y las Juventudes Comunistas, por ejemplo en la Unión Soviética, su lavado de cerebro era muy muy similar (...) El culto al líder, ya sea a Stalin o Musollini o Hitler, es otra de las características. Y el acabar con todo tipo de oposición interna, incluso dentro del propio partido. Llega un momento en que nadie puede criticar. Ya no el partido, porque el partido se vuelve en un medio del que se sirve un líder carismático que de una manera paternalista gobierna el país. Y parece que ese líder carismático, como una especie de endiosamiento, de un nuevo Dios, es el que da el pan, la educación y todos tienen que agradecerle al líder".

Mario Escobar: Nos prometieron la gloria (Parte 2).
please wait

No media source currently available

0:00 0:23:51 0:00

"El fascismo y el comunismo son dos caras de la misma moneda", aseguró el autor de El testamento del diablo, El país de las lágrimas, El dedo de Dios y otras novelas históricas o basadas en hechos reales.

Sobre el autor

Mario Escobar es novelista, historiador y colaborador habitual de National Geographic Historia. Ha dedicado su vida a la investigación de grandes conflictos humanos. Sus libros, traducidos a más de doce idiomas, se han convertido en best seller en Estados Unidos, Brasil, China, Rusia, Italia, México, Argentina y Japón y otros países. Es el autor más vendido en formato digital en español en Amazon. Nos prometieron la gloria es su tercera novela publicada por HarperCollins Ibérica, después del gran éxito alcanzado con Canción de cuna de Auschwitz (que en breve saldrá por esta prestigiosa editorial traducida al inglés) y Los niños de la estrella amarilla, ambas basadas en hechos reales y marcadas por los horrores del nazismo.

Las últimas novelas de Mario Escobar han sido publicadas por Harper Collins.
Las últimas novelas de Mario Escobar han sido publicadas por Harper Collins.

Elogios de la prensa

Varios medios de comunicación, desde el diario español ABC hasta la agencia EFE, han elogiado las novelas de Mario Escobar.

«Mario Escobar historiador y novelista todo terreno (...) se ha convertido en un autor capaz de desafiar los temas que parecían vetados a autores españoles».
20 minutos, David Yagüe.

«Escobar ha dado con una de las claves de este mercado editorial».
ABC Cultural, Laura Revuelta.

«Mario Escobar ha asumido perfectamente aquellos valores literarios que proponía Borges: “entretener y conmover”. Pero además enseñar, porque es un escritor consecuente con el rigor histórico».
Anika entre libros, Manel Haro.

«Mario Escobar rescata del silencio el genocidio gitano del nazismo».
Agencia de noticias EFE.

De Barrancas a La Habana: Murió en Cuba el poeta Rafael Alcides

El escritor cubano Rafael Alcides (primero de la izquierda), junto a los poetas Raúl Rivero y Manuel Díaz Martínez.

El escritor cubano Rafael Alcides Pérez murió en La Habana la tarde del martes a los 85 años, según informó a Radio Martí su esposa, la bloguera Regina Coyula.

Alcides nació en Barrancas, un apartado pueblo de Bayamo, actual provincia Granma, en 1933. Desarrolló gran parte de su vida profesional como realizador de radio y su programa En su lugar la poesía fue muy popular en la isla. Su novela Contracastro recibió mención en el Premio Casa de las Américas en 1965.

Entre sus más importantes libros de poesía figuran La pata de palo (1967), Agradecido como un perro (1983), Y se mueren y vuelven y se mueren, y Noche en el recuerdo (ambas de 1988) y Nadie (1993).

El poeta Rafael Alcides comenzó a apartarse poco a poco de la vida cultural de las instituciones cubanas a finales de la década de 1960.

Un camino a la inversa

En 2014 el poeta llegó al punto culminante del disenso con las autoridades cubanas. Al regreso de un viaje al extranjero los funcionarios aduanales le confiscaron varios ejemplares de libros suyos publicados fuera de la isla.

Alcides Pérez entonces renunció a su membresía de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y junto a ella a la Medalla Conmemorativa por el 50 Aniversario de la organización.

“Soy un escritor prohibido, a partir de ahí ¿qué sentido tiene mi membresía en la Unión de Escritores, para qué yo quiero pertenecer a una organización donde yo no me puedo defender ni mucho menos…?”, explicó a Radio Martí a raíz de la renuncia.

El escritor cubano, Rafael Alcides, captado por el lente del fotógrafo Claudio Fuentes.
El escritor cubano, Rafael Alcides, captado por el lente del fotógrafo Claudio Fuentes.

Era un hombre enamorado del pequeño pueblo donde nació y al que no regresó a vivir más nunca. Barrancas era su “paraíso perdido”. En una entrevista ofrecida al poeta Efraín Rodríguez Santana, a propósito de un dossier-homenaje que le ofreció la extinta revista Encuentro de la Cultura Cubana (No. 36. Primavera de 2005), Alcides se explayó así sobre sus pérdidas más cercanas:

“Barrancas es el Paraíso de donde fui echado. Allí perdí todo, allí me quedé yo mismo esperándome en un día imposible del mañana para volver a reunirme con todo lo que entonces fue mío. En cierto modo, todo lo que me ha sucedido después, y aun lo que me sucede ahora mismo, lo he vivido como un recuerdo, como algo que estuviera soñando. Sin saber si yo soy yo o soy mi fantasma, todavía, a cada rato, asustado me palpo brazos, pecho y cara. Tiene su explicación. Después de ser echado de Barrancas y también de perder a Bayamo, me quedé sin nada, solo en el mundo; acabado de cumplir trece años y con un hermano menor, Rubén, al que de hecho, cuando volvimos a vernos, habían pasado tantos siglos que yo acababa de casarme y él estaba cargado de familia. Pero no le haré comerciales a ese romántico empedernido que no acaba de crecer, a ese niño eterno que soy yo mismo, cuya hambre de amor siempre insatisfecha y su manera de amar como los gatos queriéndose de noche encima de los muros, ha sido a menudo el material de sus poemas”.

El proyecto Estado de Sats, que coordina el disidente Antonio Rodiles, produjo en 2013 una entrevista de 29 minutos donde Alcides aparece en público por primera vez -luego de muchos años de silencio- y en el que abordó los temas de la decadencia del país, sus propias inconformidades y el controversial Luis Pavón, una figura triste de la censura contra los artistas y escritores.

“Todo el mundo satanizó a Pavón, pero nadie mencionó por su nombre a los que le dijeron a Pavón que hiciera lo que Pavón hizo, y mientras eso ocurra, pues quiere decir que ese mundo (el de los intelectuales censurados) estará herido y esas cosas, pero está tranquilo”, explicó.

Después de su renuncia pública a la UNEAC, vinieron algunos tropiezos, ocurridos por la intencionalidad de la policía política de sabotear cualquier acto relacionado con su nombre, entre ellos la prohibición de exhibir el documental Nadie, de la autoría de Miguel Coyula.

En 2015 Neo Club Ediciones, el Club de Escritores Independientes de Cuba (CEIC) y el Instituto la Rosa Blanca le concedieron el Premio Nacional de Literatura Independiente de Cuba, que fue compartido en esa ocasión con el poeta exiliado Manuel Díaz Martínez.

Fuerzas combinadas de la Seguridad del Estado y la Policía Nacional Revolucionaria impidieron el 16 de abril de 2017 la exhibición del documental "Nadie", del realizador Miguel Coyula, previsto para realizarse en la galería privada habanera El Círculo, que sesiona en la casa de los artistas Lía Villares y Luis Trápaga.

"Nadie", una cinta que obtuvo el premio al Mejor Documental durante su estreno internacional en el Festival de Cine Global Dominicano, sitúa como protagonista al escritor y poeta Rafael Alcides.

En el filme, Alcides hace un análisis crítico sobre su vida, “y por supuesto, cuando se mencionan nombres específicos se dispara la censura”, dijo a Martí Noticias Miguel Coyula.

Rafael Alcides será cremado. Su viuda informó que no habrá ceremonia fúnebre y las cenizas serán esparcidas en el río de Barrancas, según la voluntad del poeta.

Carta a Rubén

Hijo mío,
harina, ternura

de mis ternuras,
ángel más leve que los ángeles:
desde hoy en adelante
eres el exiliado,
el que bajo otros cielos
organiza su cama y su mesa
donde puede,
el que en la alta noche
despierta asustado y presuroso
corre por la mañana
a buscar debajo de la puerta
la posible carta
que por un instante
le devuelva el barrio,
la calle, la casa
por donde pasaba la dicha como un río,
el perro, el gato,
el olor de los almuerzos del domingo,
todo lo bueno y eterno,
lo único eterno,
cuanto quedó perdido
allá atrás, muy lejos
cuando el avión como un pájaro triste
se fue diciendo adiós.
El que deambula y sueña
lejos de la patria, el extraño,
el tolerado -y, a veces,
con suerte, el protegido
al que se le regalan abrigos
y los zapatos que se iban a botar.
Pero nosotros,
nosotros los solos,
los tristes,
los luctuosos,
los que medio muertos
hemos visto partir el avión
-sin saber si volverá
ni si estaríamos entonces-,
nosotros, esos desventurados
que fuman y envejecen
y consumen barbitúricos,
esperando al cartero,
nosotros, ¿dónde,
adónde,
en qué patria estamos ahora?
¿La patria, lejos de lo que se ama…?
¿La patria, donde falta un cubierto a la mesa,
donde siempre sobra una cama…?
Dios y yo y el sinsonte
que cantaba en la ventana
lo sabemos, niño mío, que fuiste a dar tan lejos:
donde se vive entre paredones y cerrojos
también es el exilio, y así,
con anillos de diamantes
o martillo en la mano,
todos los de acá
somos exiliados. Todos.
Los que se fueron
y los que se quedaron.
Y no hay, no hay
palabras en la lengua
ni películas en el mundo
para hacer la acusación:
millones de seres mutilados
intercambiando besos, recuerdos y suspiros
por encima de la mar.
Telefonea,
hijo. Escribe.
Mándame una foto.

Cargar más

XS
SM
MD
LG