Enlaces de accesibilidad

Arte y Cultura

Ismael Sambra: "Nunca regresaré mientras la Patria sea presentada como un partido por esos que la oprimen"

Ismael Sambra, poeta y novelista cubano durante una lectura de poemas

Ismael Sambra ha dejado por unos días las nieves de Canadá para acercarse a la calidez de Miami, multiplicada por los amigos en esa fiesta de la literatura que es el Festival Vista. Atrás quedó la cárcel, la injusticia, el dolor del destierro y, como muchos de nosostros, ha encontrado motivos para la adaptación aunque, confiesa, sigue pensando en Ella...

¿Cuál fue el detonante que te impulsó a marcharte de Cuba?

No me fui, en realidad “me fueron”, después de cumplir casi cinco años como prisionero político, de una sentencia de diez por Propaganda y Rebelión pacífica. Me encabronó mucho conocer que a una poetisa llamada María Elena Cruz Varela, la llevaran a prisión después de hacerle comer sus papeles. No tuve más que protestar junto con otros miembros de El Grupo, de literatura independiente, que habíamos fundado en Santiago de Cuba en junio de 1991. Ese fue mi “delito”, y además, por organizar y dirigir Generación (con más de 50 miembros activos), en los inicios de la sociedad civil cubana.

PEN Club y el gobierno de Canadá negociaron directamente con Fidel Castro para sacarme del infierno enrejado dentro de ese maldito infierno de horror y desamparo, después de una efectiva campaña internacional que pedía mi liberación. El Ministro Llyod Axworthy, me contó que Castro le respondió que “en Cuba no habían periodistas ni escritores en prisión”, pero le prometió investigar después que recibió mi biografía con mis artículos, ensayos y libros. Dos meses después el dictador ordenó como alternativa mi destierro.

¿Qué esperabas encontrar del “otro lado”?

Sabía lo que significaba vivir en libertad, en democracia, en un Estado de derecho, pero lo encontrado, y vivido luego, superó mis expectativas. Esperaba también seguridad para mis hijos y mi familia, por eso me negué a salir de la prisión de Cuba sin ellos, porque sabía que serían utilizados como rehenes para abusarlos y chantajearme, como habían hecho con otros ex prisioneros políticos empujados al exilio.

Le dijeron a mi esposa que yo me había vuelto loco, porque prefería quedarme en la prisión antes que abandonarlos a esa suerte. El gobierno canadiense fue muy generoso conmigo y trabajó mucho para que el régimen aceptara mi loca petición.

¿Qué encontraste?

Encontré lo que yo buscaba para mi país: La Libertad, el ejercicio pleno de la democracia, el verdadero poder del pueblo. Recibí la primera lección en la Universidad de York, donde trabajaba y era atacado por profesores de origen latino de la izquierda comunista agrupados en el CERLAC, que allí también laboraban, que se habían refugiado en Canadá en lugar de irse a Cuba cuando huyeron de dictaduras de la derecha. Tamaña hipocresía.

Ellos publicaban en el periódico de la universidad muchos insultos, me acusaban de traidor a la patria, de agente al servicio de la CIA, y con otras frases degradantes contra mi persona y la presidente de la universidad Lorna Marsden, que me había ofrecido la Residencia. Yo no podía concebir aquello y entonces ella me dijo: “No te preocupes por lo que digan, eso es parte de la democracia, si ellos no existieran entonces tendríamos que inventarlos”.

Aquello me impactó, y lo recojo todo en mi novela Procesado en el Paraíso…, una especie de memorias, documentos y testimonios de todo lo vivido y sufrido. Fue una verdadera enseñanza. Desde siempre deseaba conocer el mundo y, mucho más, sintiéndome como prisionero en “la prisión más grande del mundo”, y así también lo había expresado en mi poema Conozca a Cuba primero, publicado en la trilogía poética Los ángulos del silencio:

“Quiero conocer el ruido de la nieve/ que coman en mi mano palomas de otros parques/ mi cautiva necedad…” y esto lo viví literalmente, además de todas las bondades que te ofrece sentirte en pleno uso de tus derechos, de tu futuro y de tu prosperidad. Si este sistema no es perfecto, al menos aún no se ha inventado nada mejor.

¿Qué has aprendido durante el proceso?

En mi caso tuve que aprenderlo todo, era como nacer de nuevo en muchos sentidos, desde el idioma inglés (aunque ya tenía el francés como segunda lengua, que me sirvió de mucho, pues Canadá es un país bilingüe) hasta esta inesperada lección de lo que era la democracia, aprendí como ser más puntual en las citas y esto también formaba parte de la asimilación de la nueva cultura a la que me enfrentaba.

Aprendí a cómo manejar mejor mi economía, a tener control en los gastos, a cómo invertir mis ahorros, a seguir trabajando en lo que fuera sin dejar de escribir y preparar mis libros, mis publicaciones.Tuve la suerte de poder sacar todos mis manuscritos de Cuba con ayuda de manos amigas. En la prisión pude escribir tres libros y pude esconderlos muy bien y sacarlos a pesar de las constantes requisas. Si los hubiera perdido, los represores hubieran matado en mí gran parte de mi vida, pues los escribí con tinta y con lágrimas.

Aprendí a decir NO, sin miedo a las represalias, a sentirme verdaderamente libre en tierra libre. Aprendí a ser yo, un ente individual que aporta algo a la sociedad. Aprendí a ser consecuente y admirar más al hombre que valora y promueve la propiedad privada como algo inseparable de la naturaleza humana. Aprendí que el trabajo es la fuente de riqueza más segura que tiene el hombre…

¿Qué es para ti La libertad?

Me gusta mucho la definición de libertad que José Martí nos ha legado: “Libertad es el derecho que todo hombre tiene a ser honrado, y a pensar y a hablar sin hipocresía”. De hecho yo tenía esto en un letrero colgado en la pared de mi oficina cuando trabajaba en la televisión. Era mi más contundente mensaje subversivo contra el régimen. Y nadie podía cuestionarme porque eran las palabras del apóstol.

El letrero lo había presentado en un programa cultural que escribía y dirigía: Haciendo camino, y luego decidí conservarlo y todos los que llegaban — incluyendo los partidistas—, lo leían. Libertad es para mí también amor, es la capacidad de respetar y amar la libertad de los demás y ser amado.

¿Las experiencias vividas han cambiado en ti el concepto Patria? ¿Piensas a menudo en “Ella”?

Siempre digo que Canadá es mi nueva patria, porque patria es el lugar que te asume, te asocia, te define y te da protección y abrigo. No es ideología, no es política, no es sólo el lugar donde se nace, sino también la tierra que amas y que te quiere bien. Patria para mí es libertad, la que te hace parte libre y no esclavo de ella.

Sí, muy a menudo pienso en ella, en Cuba, mi patria, la tierra donde nací y que quiero ver libre de esa ignominia que se llamó revolución castrista, pero siento mucho dolor, un poco de rencor y hasta pena por los que apoyaron ese desastre de inconciencias, represiones y frustraciones aun después del derrumbe del comunismo, y también por los que no fueron capaces de rebelarse para hacerla digna.

Por eso nunca he regresado y nunca regresaré mientras la patria sea presentada como un partido por esos que la oprimen y por esos que con su indiferencia la ofenden. Como dijo José Ingenieros “el genio moral es incompleto mientras no actúa”.

Vea todas las noticias de hoy

"Joker", el filme con más nominaciones a Premios Oscar (VIDEO)

Los nominados al Oscar son... (VIDEO)
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:01 0:00

Lista de nominados a los Premios de la Academia, en su 92da edición, según se anunció el lunes en Los Ángeles.

Mejor película: “Ford v. Ferrari”, “The Irishman”, “Jojo Rabbit”, “Joker”, “Little Women”, “Marriage Story”, “1917”; Once Upon a Time ... in Hollywood”, “Parasite”.

Dirección: Bong Joon Ho, “Parasite”; Sam Mendes, “1917”; Todd Phillips, “Joker”; Martin Scorsese, “The Irishman”; Quentin Tarantino, “Once Upon a Time ... in Hollywood”.

Actor: Antonio Banderas, “Dolor y gloria”; Leonardo DiCaprio, “Once Upon a Time... in Hollywood”; Adam Driver, “Marriage Story”; Joaquin Phoenix, “Joker”; Jonathan Pryce, “The Two Popes”.

Actriz: Cynthia Erivo, “Harriet”; Scarlett Johansson, “Marriage Story”; Saoirse Ronan, “Little Women”; Charlize Theron, “Bombshell”; Renée Zellweger, “Judy”.

Actor de reparto: Tom Hanks, “A Beautiful Day in the Neighborhood”; Anthony Hopkins, “The Two Popes”; Brad Pitt, “Once Upon a Time ... in Hollywood”; Joe Pesci, “The Irishman”; Al Pacino, “The Irishman”.

Actriz de reparto: Kathy Bates, “Richard Jewell”; Laura Dern, “Marriage Story”; Scarlett Johansson, “Jojo Rabbit”; Florence Pugh, “Little Women”; Margot Robbie, “Bombshell”.

Cinematografía: “The Irishman”, Rodrigo Prieto; “Joker”, Lawrence Sher; “The Lighthouse”, Jarin Blaschke; “1917”, Roger Deakins; “Once upon a Time...in Hollywood”, Robert Richardson.

Guion adaptado: “The Irishman”, Steven Zaillian; “Jojo Rabbit”, Taika Waititi; “Joker”, Todd Phillips, Scott Silver; “Little Women”; Greta Gerwig; “The Two Popes”, Anthony McCarten.

Guion original: “Knives Out”, Rian Johnson; “Marriage Story”, Noah Baumbach; “1917”, Sam Mendes y Krysty Wilson-Cairns; “Once Upon a Time... in Hollywood”, Quentin Tarantino; “Parasite”, Bong Joon-ho, Jin Won Han.

Música original: Hildur Guðnadóttir, “Joker;” Alexandre Desplat, “Little Women;” Randy Newman, “Marriage Story;” Thomas Newman, “1917;” John Williams, “Star Wars: The Rise of Skywalker”.

Diseño de vestuario: “The Irishman”, “Jojo Rabit”, “Joker”, “Little Women”, “Once Upon a Time... in Hollywood”.

Efectos visuales: “Avengers: Endgame”, “The Irishman”, “The Lion King”, “1917”, “Star Wars: The Rise of Skywalker”.

Cortometraje: “Brotherhood”, “Nefta Football Club”, “The Neighbors’ Window”, “Saria”, “A Sister”.

Corto animado: “Dcera (Daughter)”, “Hair Love”, “Kitbull”, “Memorable”, “Sister”.

Cortometraje documental: “In the Absence”, “Learning to Skateboard in a Warzone (If You’re a Girl)”, “Life Overtakes Me”, “St. Louis Superman”, “Walk Run Cha-Cha”.

Largometraje documental: “American Factory”, “The Cave”, “The Edge of Democracy”, “For Sama”, “Honeyland”.

Canción original: “(I’m Gonna) Love Me Again”, de “Rocketman”; “I’m Standing With You”, de “Breakthrough”; “Into The Unknown”, de “Frozen II”; “Stand Up”, de “Harriet”; “I Can’t Let You Throw Yourself Away”, de “Toy Story 4”.

Largometraje internacional: Corpus Christi” (Polonia), “Honeyland” (“Macedonia del Norte”), “Les Miserables” (“Francia”), “Dolor y gloria” (“España”), “Parasite” (Corea del Sur).

Edición: “Ford Vs. Ferrari”, “Jojo Rabbit”, “The Irishman”, “Joker”, “Parasite”.

Cinta animada: “How to Train a Dragon: The Hidden World”; “Toy Story 4”; “I Lost My Body”; “Klaus”; “Missing Link”.

Diseño de producción: “The Irishman”, “Jojo Rabit”, “1917”, “Once Upon a Time... in Hollywood”, “Parasite”.

Maquillaje y peinado: “Bombshell”, “Joker”, “Judy”, “Maleficent: Mistress of Evil”, “1917”.

Mezcla de sonido: “Ad Astra”, “Ford v Ferrari”, “Joker”, “1917”, “Once upon a Time...in Hollywood”.

Edición de sonido: “Ford v Ferrari”, “Joker”, “1917”, “Once Upon a Time... in Hollywood”, “Star Wars: The Rise of SkyWalker”.

Rosie Inguanzo: "Vine acribillada de traumas y tuve que aprender a sobrevivir"

Rosie Inguanzo, actriz, escritora y poeta cubana by Pedro Portal

¿Cuál fue el detonante que te impulsó a marcharte de Cuba?

Nací yéndome. Fue una suerte (más que una desgracia). Mi destino estaba decidido por mis padres. Querían irse del país y aún no sabían cómo. De hecho, mi madre quiso abortarme porque en los planes no estaba parir con 43 años, mientras cumplía castigo en la agricultura, por querer irse.

Entonces ella cargaba las cestas más pesadas y pujaba en los surcos bajo el sol para soltarme, maldiciendo a Fidel Castro por ser el responsable de todas las desgracias, del daño que le había caído al país. Es una historia familiar de horror, como tantas.

Fuimos denostados socialmente porque éramos abiertamente gusanos y religiosos; pero también éramos libres, desenmascarados en un país donde se cultiva la moral múltiple. Durante la década de los 70, en medio de la imposición política, éramos sinceros. Y en el caso de mi madre, peligrosamente perretuda y contestataria.

De manera que nos fuimos cuando pudimos. Primero mis padres, luego, después de cinco años, las niñas, que se habían quedado solas. Suena horroroso y me gusta el tono porque ilustra, mucho más que mi travesía personal, la desgracia de un pueblo.

¿Qué esperabas encontrar del “otro lado”?

La tierra prometida. La idealización era inevitable. En Cuba olíamos las cartas porque el papel nos resultaba perfumado; coleccionábamos los sellos de correo, enmarcábamos las postales que llegaban de Nueva York, Paris.

Escuchábamos música norteamericana y francesa, veíamos cine norteamericano y francés, exclusivamente. Los muñequitos norteamericanos y el catecismo fueron mi formación primaria. (Muñequitos rusos, de mala gana.) Nada del bloque socialista por bueno que fuera. Gusaneo radical, de pura cepa.

¿Qué encontraste?

Vine a reintegrarme al drama familiar y estas son penurias que trascienden el contexto sociopolítico, y no. Vine acribillada de traumas y tuve que aprender a sobrevivir.

¿Qué es para ti La libertad?

Comprendo que la libertad total es la locura, y que la voluntad nos permite ser libres sí, a instancias. Una está supeditada al orden social, a un cuerpo, a un inconsciente h de p. Supongo que soy (si algo soy), predeterminista con pespuntes voluntaristas.

Pero tal vez tu pregunta viene por otro lado menos existencial. La libertad de la que carecimos en Cuba, la que nos fue espoliada. La libertad de desarrollar nuestros potenciales en tierra propia, lo que sin duda tiene sus ventajas.

La libertad de crear. Hay algo muy (agri)dulce en imaginar cómo hubiera sido nuestra vida en otra Cuba libre: quizás yo hubiera sido una cómica a lo Lucille Ball o a lo Carol Burnett, con mi propio show de TV, en la tradición de nuestra Rita Montaner; o tal vez hubiera dejado una huella en el cine; o hubiera enseñado literatura en la Universidad de la Habana (aún plausible, pero no me hago esperanzas).

Rosie Inguanzo en la obra de teatro El juego de René
Rosie Inguanzo en la obra de teatro El juego de René

¿Qué has aprendido durante el proceso?

Cuando llegué a Miami aprendí a ser libre. Exiliada, consumo mi cuota de libertad con gratitud y compromiso. Tarea puesta a prueba todos los días -lo que no quiere decir que no arrastre mis cadenas. He sido prisionera de mis afectos fundamentales: primero de mi madre y luego de mi marido. Supongo que sufro de síndrome de abandono (risas).

¿Las experiencias vividas han cambiado en ti el concepto Patria? ¿Piensas a menudo en “Ella”?

Mucho. Aunque no fue siempre así. Ser gusano de nacimiento quiere decir que desde siempre rechacé furiosamente todo lo cubano. Pero son 35 años de exilio y la patria ahora son unas calles habaneras, unos olores, mis dos madrinas, la iglesia de San Antonio, la costa de Miramar, el mar entrando por la entrecalle.

He escrito sobre ello. El timbre de unas voces. Ciertas páginas. Una música que me supera. He regresado cuatro veces a sentírmela. Como un rubor en las entrañas. De manera que sí, dile que sí, María Elena. Pienso en ella, aunque no piense en mí.

Curadora de la Oficina del Historiador presenta queja por despido

Claudia Genlui Hidalgo era curadora de la Oficina del Historiador de la Ciudad. Foto facebook.com/claudiagenlui.hidalgo/

La curadora de Arte Claudia Genlui Hidalgo presentó este miércoles una queja ante la Fiscalía General de la República de Cuba por lo que considera como injusto despido laboral.

El jueves 19 de diciembre fue desempleada luego de haber participado días antes en una charla sobre la obra del artista contestatario Luis Manuel Otero Alcántara ofrecida en la Embajada de la República Checa en La Habana.

La joven fue expulsada del puesto de trabajo donde se desempeñaba como directora de la galería Factoría Habana inaugurada en diciembre de 2009 y adscrita a la Oficina del Historiador de la Ciudad.

Según Genlui, el propósito de su queja es llamar la atención de una instancia superior, con la intención de presionar al órgano laboral para que realice un juicio donde ella pueda exponer todos los detalles sobre la expulsión.

Curadora reclama ante la fiscalía expulsión laboral
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:46 0:00

"Los abogados que me están asesorando me dijeron que los primeros días de enero entregara una copia de la misma reclamación que entregué a los órganos de la Oficina del Historiador de la Ciudad en la Fiscalía General de la República", explicó Genlui, quien asegura que ya presentó esta documentación y le notificaron que en un plazo de 60 días recibiría respuesta.

Sobre la reclamación hecha a la Oficina del Historiador tampoco a recibido respuesta alguna.

Genlui considera que este paso es necesario para que su despido, como el de tantos otros activistas, no pase desapercibido y no "quede en la conformidad".

"Creo que es justo que se me haga un juicio, justamente para que queden expuestas todas las razones por las que me parece injusta esta medida y para que quede al descubierto la verdadera razón por la que se me ha separado tan definitivamente del puesto laboral", declaró.

Periodista cubano integra prestigioso programa Kiplinger Fellows en EEUU

Julio Batista recibió el Premio Rey de España de Periodismo Ambiental y Desarrollo Sostenible en 2017. (Archivo)

El periodista cubano Julio Batista Rodríguez será uno de los veintidós periodistas que conformarán la clase 2020 del programa Kiplinger Fellows en Asuntos Públicos de Periodismo que se impartirá del 19 al 24 de abril en la Universidad de Ohio, Estados Unidos.

Los Fellows fueron seleccionados de entre cientos de aspirantes, teniendo en cuenta la experiencia periodística, su trabajo y su disposición a compartir el conocimiento con sus colegas.

Por primera vez en casi 50 años, un periodista de la isla participará en el programa patrocinado por el negocio editorial Kiplinger y en el que estarán representados 10 naciones: Estados Unidos, Canadá, Cuba, Costa Rica, Inglaterra, Alemania, India, República Kirguisa, Nigeria y Sudáfrica.

Julio Batista: El periodismo ha cambiado mucho en Cuba
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:22 0:00

En conversación con Radio Televisión Martí, el comunicador indicó que en su opinión el periodismo ha cambiado mucho en Cuba y que la gente más joven está apostando por la superación profesional fuera del país para mejorar su labor profesional dentro de la isla.

En referencia a la nueva hornada de periodistas que se desempeñan en sitios digitales independientes como Periodismo de Barrio, El Toque, Tremenda Nota, El Estornudo y ADNCuba, entre otros, Batista apuntó:

“Es una generación que salió, casi en su totalidad, de las aulas de las universidades cubanas. Al menos en la universidad parece que están haciendo algo bien”.

Batista Rodríguez, miembro del Consejo Editorial del sitio digital independiente Periodismo de Barrio, ha recibido importantes galardones como el Premio Rey de España de Periodismo Ambiental y Desarrollo Sostenible 2017 por su investigación "Las aguas muertas del Havana Club".

Leonardo Padura afirma que en Cuba no hay voluntad para publicar sus libros

Leonardo Padura, escritor cubano.

El escritor cubano Leonardo Padura afirmó en una entrevista publicada en la página web del periódico "La Vanguardia" que no hay voluntad política en Cuba para que sus libros se publiquen y circulen.

A la pregunta sobre por qué sus obras no eran conocidas entre los jóvenes cubanos en la isla, el escritor respondió: "Seguramente que tiene que ver con lo que digo en mis libros (...) Creo que nadie tiene derecho a decidir qué cosa tiene que leer o no una persona como pasa aquí en Cuba y menos en pleno siglo XXI. Si el sistema editorial cubano funcionara, seguro que me leerían. Pero no hay voluntad política para que mis libros se publiquen y circulen".

Padura consideró que hasta ahora las medidas del gobierno de Miguel Díaz-Canel no favorecen un mejoramiento de la libertad de expresión en Cuba y mencionó el malestar que provocó el decreto 349 para regular la creación artística.

"El primer decreto que firmó (...) hace dos años regulaba la presentación y distribución de obras de arte. Y la aplicación de este decreto, que produjo un gran malestar entre creadores e intelectuales cubanos, se congeló. Si esta ley se va a aplicar o no, no lo sé. Con respecto a levantar el techo de permisividad del arte cubano con Díaz-Canel, tampoco lo sé", indicó el autor de obras como "La novela de mi vida" y "El hombre que amaba a los perros".

En sus declaraciones al diario, Padura también comentó que "no tengo la menor idea de hacia donde van los tiros en Cuba, siempre nos sorprenden”.

Añadió que "el gobierno habla de continuidad, pero deberá tener algunas alteraciones porque la economía cubana no ha funcionado y sigue siendo improductiva".

Padura trabaja actualmente en su más reciente novela, "Los fragmentos del imán", donde vuelve a tocar el tema de la emigración.

"Es una novela que tiene que ver con la diáspora de mi generación. Con los que se fueron y con algunos que, por añoranza, vuelven (...) El drama de mi generación recorre toda mi obra. Al principio de la revolución había una perspectiva de futuro pero a partir de los noventa se impone la lucha por sobrevivir y la opción del exilio", concluyó.

Cargar más

XS
SM
MD
LG