Enlaces de accesibilidad

USAGM - Noticias destacadas

Comienza serie de TV Martí, La Iglesia que creció con el exilio

La Iglesia que creció con el exilio logo

Este domingo el calendario católico celebra el comienzo de la Semana Santa con la fiesta litúrgica del Domingo de Ramos.

La jornada religiosa sirve también de marco al lanzamiento de la serie de Televisión Martí, La Iglesia que creció en el exilio, cuyo primer capítulo saldrá al aire este sábado a las 7.00 PM.

RadioTelevisiónMartí.com aprovecha la oportunidad para recoger esta breve reflexión del padre José Luis Menéndez, párroco de la Iglesia Corpus Christi, de Miami, sobre estas fechas religiosas.

Padre José Luis Menéndez, párroco de la iglesia Corpus Christi, de Miami
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:11 0:00

Vea todas las noticias de hoy

Medio millón de rublos de multa y la UE pide garantizar libertad de prensa a periodista rusa

Periodista rusa Svetlana Prokopieva

La Unión Europea (UE) instó este lunes a Rusia a proteger la libertad de prensa tras la sanción de 500.000 rublos (7.000 dólares) impuesta por un tribunal militar ruso a la periodista Svetlana Prokópieva, al considerarla culpable de "justificar el terrorismo".

"Las autoridades tienen que garantizar que la libertad de medios pueden disfrutarla especialmente los periodistas que hacen su trabajo", señaló el portavoz comunitario Peter Stano durante la rueda de prensa diaria de la Comisión Europea (CE).

Stano recordó que "hemos estado observando este juicio, este caso, y hemos venido diciendo que no es aceptable que los periodistas sean juzgados por su trabajo", un punto sobre el que aseguró que han sido muy claros.

En concreto, sobre la multa a Prokópieva, el portavoz señaló en un comunicado posterior que la consideran "injustificada", y que el juicio en sí es "testimonio del espacio cada vez más menguante para un periodismo independiente y para la sociedad civil en Rusia en los últimos años".

Medio millón de dólares de multa

La sentencia contra Prokópieva, de 40 años, fue dictada tras una audiencia celebrada en la ciudad Pskov, a 500 kilómetros al noroeste de la capital rusa.

La persecución judicial con Prokópieva, periodista del servicio ruso de Radio Libertad y columnista de Radio Eco de Moscú, comenzó en febrero de 2019 cuando fue incoado contra ella un proceso penal por "justificar el terrorismo", delito que en Rusia se castiga con una multa de hasta 1 millón de rublos (14.000 dólares) o hasta siete años de prisión.

Prokopyeva mantuvo su inocencia durante todo el juicio ...


El motivo de las acciones contra la periodista fue un comentario radiofónico, que luego fue publicado en internet, sobre las causas por las que un joven 17 años perpetró un atentado terrorista suicida contra la sede del Servicio Federal de Seguridad (FSB, antiguo KGB) en la ciudad de Arjánguelsk, en el que tres agentes resultaron heridos.

La periodista opinó que el atentado pudo haber sido provocado por las acciones represivas de los cuerpos de seguridad.

En defensa de Prokópieva se pronunciaron numerosas organizaciones, entre ellas Amnistía Internacional (AI), la Unión de Periodistas de Rusia e, incluso, el Consejo para los Derechos Humanos adjunto a la Presidencia de Rusia.

Apelacion al fallo del tribunal ruso

Los partidarios de Prokopyeva en la sala gritaron "Vergüenza" y "Ella no es culpable" mientras el juez leía el veredicto. Prokopyeva dijo que apelará la decisión. "No contaba con que me declararan inocente. Apelaremos", dijo Prokopyeva a los periodistas. "El mayor éxito es que no se me prohibió trabajar en mi profesión", dijo el periodista.

Prokopyeva mantuvo su inocencia durante todo el juicio y describió el caso como un intento de "asesinar la libertad de expresión" en Rusia.

Piquete en apoyo a la periodista rusa
Piquete en apoyo a la periodista rusa

"La condena de Svetlana significa que no hay presunción de inocencia, ni protección para los periodistas contra la fuerza bruta del estado", dijo la presidenta interina de RFE/RL, Daisy Sindelar. “Su caso recuerda los juicios de exhibición que fueron utilizados por las autoridades soviéticas para castigar a los críticos. Es un asalto sombrío contra la libertad de expresión y la misión de una prensa independiente ".

Los fiscales pidieron al Tribunal Militar del Segundo Distrito Occidental que sentenciara a Prokopyeva a seis años de prisión por "justificar el terrorismo" en un comentario que escribió que vinculaba un atentado suicida con el clima político del país.

Los fiscales también habían tratado de prohibir a Prokopyeva las actividades periodísticas durante cuatro años. El cargo conlleva una pena máxima de hasta siete años de prisión.

Svetlana Prokopyeva aparece en la corte en Pskov en agosto de 2019. "Están tratando de presentar el trabajo periodístico normal como un delito grave. Es un completo disparate", dice ella.

partidarios de Prokopyeva en la sala gritaron "Vergüenza" y "Ella no es culpable"...


"No tengo miedo de criticar al gobierno", dijo Prokopyeva en su declaración final ante el tribunal el 3 de julio. "No tengo miedo de criticar a las fuerzas del orden público o decirles a los órganos de seguridad que están equivocados. Porque sé lo horrible que es se convertirá si no hablo, si nadie habla ".

Pidió al tribunal que tomara en consideración "los principios más básicos sobre los que se basa nuestra sociedad" al decidir su destino.

"Me refiero a la libertad de expresión, el estatus de periodista y la misión de la prensa", concluyó. "Hice mi trabajo. No hice nada que fuera más allá del marco de mi deber profesional. Y eso no es un delito". Más de 30 periodistas rusos independientes también han emitido declaraciones en apoyo de Prokopyeva.

Abogados de Svetlana
Abogados de Svetlana

Human Rights Watch calificó el procesamiento de Prokopyeva como una violación de la libertad de expresión, "pero no solo la suya".

"Envía otro mensaje escalofriante de que, en Rusia, plantear preguntas incómodas puede tener graves repercusiones, una lección que las autoridades han estado dando a los medios durante años", dijo el grupo de derechos con sede en Nueva York.

El caso también ha sido criticado por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y por grupos de derechos de los medios como Reporteros sin Fronteras, el Comité para la Protección de los Periodistas y la Federación Europea.

(Con información de la agencia EFE y Radio Free Europe/Radio Liberty)

Paranoia absoluta - el caso de Svetlana Prokopyeva y su juicio en Pskov (II - final)

Svetlana Prokopeyeva en Pskov

Cada pedazo de papel es sospechoso

- Sigo percibiendo lo que está sucediendo como historia literaria, mediática, por paradójico que parezca", confesó Svetlana Prokopyeva después de la audiencia en el tribunal. - Sólo que no estoy en esto sólo como periodista y editor, sino como un héroe. Tal vez porque, gracias a Dios, no tengo arresto domiciliario. Tal vez porque la búsqueda fue hace mucho tiempo, sobreviví y desde entonces he estado viviendo una vida normal.

- ¿Qué buscaban los investigadores durante la búsqueda?

- Buscaban todo lo "relevante" para el caso, una formulación tan hermosa. Pero el texto está en Internet, no voy a renunciar a él. ¿Qué tenían que encontrar...? En este caso, la búsqueda es sólo una medida represiva, completamente inútil, sólo una cosa desagradable que me hicieron. Al igual que incluirme en la lista de vigilancia de Rosfin bajo la Ley Federal 115-FZ. En el sentido de la ley, la lista debe incluir a las personas respecto a las cuales existan pruebas de su participación en la financiación del terrorismo. Pero luego hay una transcripción: incluyendo a los sospechosos - y luego una lista de artículos criminales, incluyendo francamente "políticos": 280, 282, 205.2. Y eso es todo, nadie lo entiende. Hay una razón formal: bienvenido a la lista. Nadie va a estar allí pensando en el significado.

Svetlana con su abogada en la sala del juicio
Svetlana con su abogada en la sala del juicio


- ¿Los investigadores creen realmente que se pueden juzgar y castigar las razones del crimen en Arkhangelsk?

presentan esta frase como un signo de justificación del terrorismo ...


- No ven el texto como una opinión, ven la composición del Código Penal. Por supuesto que sí, ¡viven en ella! Aquí está mi examen favorito ahora de Olga Yakotsutsuts y Julia Baikova, con el que el caso fue a la corte. Allí los autores no analizan todo el texto como deberían, sino que toman frases individuales y las interpretan en el espíritu de la acusación. Por ejemplo, se aferraron a la frase: "Esta explosión, en mi opinión, es mejor que cualquier columna política o informe de Human Rights Watch, que demuestra que no hay condiciones para el activismo político en Rusia". Y presentan esta frase como un signo de justificación del terrorismo, enfatizando la parte de "la explosión es mejor que la columna de un politólogo". ¡¿Así es como lo haces?! ¡¿Cómo?! ¿Qué clase de lógica retorcida tiene que tener un hombre que tan descaradamente saca las palabras de contexto? Tengo las palabras "terrorista", "artefacto explosivo improvisado" en mi texto. Los expertos consideraron que este vocabulario en sí mismo era un signo lingüístico de la justificación del terrorismo. Chicos, el Código Penal en este caso también justifica el terrorismo y debe ser prohibido.

- ¿Por qué escriben los expertos tales conclusiones? ¿No quieres preguntarles eso en el tribunal?

- No tengo preguntas para ellos, ni para Putin. Su conclusión debe ser sacada de las pruebas. Mis abogados y yo no hemos visto ningún diploma que confirme las calificaciones de estos expertos. Todo lo que sé sobre la calificación de una de las autoras, Olga Yakotsutsuts, son sus 144 horas de aprendizaje a distancia en la especialidad "examen forense". Yulia Baikova - especialista en Yevtushenko. ¿De qué hay que hablar?

- ¿Por qué no hay ninguna pregunta sobre Putin?

- Putin, creo, no entiende cómo vive el país. ¿Cómo es vivir con 12 mil al mes - con una pensión estándar en Rusia, cómo es caminar sobre el barro colapsado en un pueblo ordinario de Pskov, lo que significa ahorrar dinero para comprar zapatos. Putin vive en su propio universo. Se mueve en coches de oficina, vive en residencias con seguridad personal, aprende sobre lo que pasa con gente especialmente entrenada, comida, ropa, aviones - todo a expensas del estado. Creo que no puede imaginar la realidad en la que estamos los meros mortales.

Svetlana a la salida del Comité de Investigación (2020)
Svetlana a la salida del Comité de Investigación (2020)


Culpable de ser atrapado en el acto

- Debe haber víctimas en cualquier caso criminal. ¿A quiénes afectaba esta columna?

- Nadie resultó herido. El estado, los agentes del orden no pueden sufrir - estas son abstracciones, un individuo puede sufrir. Aquí sufro porque me han quitado mi dinero y mi equipo, no puedo ganar mi pensión normalmente, no puedo conseguir una tarjeta bancaria, no puedo moverme libremente. Ahora mismo, en realidad, nadie puede moverse, es un poco reconfortante.

Putin, creo, no entiende cómo vive el país ...


No sé quién empezó este caso ni por qué. Creo que esto fue posible por la falta de control público sobre las fuerzas de seguridad. Cuando la sociedad no tiene influencia en el poder, incluyendo la estructura de poder, resulta que inventan tareas, leyes, inventan reglas para sí mismos y viven por ellas, y nos las imponen. Sigo pensando en el activista de Pskov, Artem Milushkin, que fue detenido de camino a una manifestación autorizada y organizada contra la brutalidad policial: le tiraron la cara al barro, y luego le impusieron una multa de 500 brutos por desobediencia a la policía. Así es como funciona todo en nuestro país. Ya siento haber sido atrapado en el acto.

- En la causa penal, hay dos testigos clasificados que informan a los investigadores que "motivaron a la gente a cometer actos ilegales". ¿No tienes miedo de hablar con la gente ahora?

- Me quito esas tonterías de la cabeza e intento no pensar en ello. Pero todos mis amigos están revisando los nombres, tratando de encontrar pruebas de que es uno u otro. Luego la gente que creían que se había ofendido, todo en negación. Paranoia absoluta, gracias, entre otras cosas, a tales acciones de los agentes de la ley.

Manifestación en apoyo a la periodista
Manifestación en apoyo a la periodista

- ¿Esta paranoia es provocada por el estado?

me sigo viendo amenazada por la autocensura...


- Se benefician de ello porque están en guerra. Luchan por sí mismos, por su gran poder con sus enemigos internos. Los enemigos internos son todos los que piensan de forma diferente a como deberían. Y cómo pensar - lo dirá sobre la marcha o, las masas, en la televisión. Pero no es para siempre: el poder cambiará, y la espuma que se ha secado en 20 años se quitará. La situación cambiará porque no es normal. Es repugnante lo mejor de un hombre.

Deberíamos hacer todo lo posible por ser normales

- ¿Cómo puede trabajar un periodista en esta era de prohibiciones y acoso?

- Honestamente, me sigo viendo amenazado por la autocensura. Puedes creer en la libertad de expresión tanto como quieras, pero en la práctica estoy reasegurado. Yo, por ejemplo, vuelvo a contar las palabras peligrosas que dicen los héroes, no las cito. Sólo después de encontrar esta lógica retorcida empecé a entender lo que los órganos represivos podían encontrar en un texto aparentemente inofensivo. Lo que me hubiera perdido hace dos o tres años, lo estoy comprobando cuidadosamente ahora. Y no porque sean los pensamientos dañinos y peligrosos de alguien, sino porque el Camarada Mayor está loco. Y debemos hacer todo lo posible por ser normales, ni siquiera pelear, no pelear, sino sólo escribir la verdad sobre lo que está pasando.

Paranoia absoluta - el caso de Svetlana Prokopyeva y su juicio en Pskov (I)

Svetlana Prokopuyeva en el tribunal de Pskov

Como una obra de Kafka se desarrolla en Rusia el juicio contra la periodista Svetlana Prokopyeva. Una historia de absurdos y censura bajo el mandato de Putin presentada por RFE/RL

El Segundo Tribunal Militar del Distrito Occidental inició el caso penal contra Svetlana Prokopyeva, una periodista de Pskov. Está siendo acusada de justificar el terrorismo. La periodista se enfrenta a siete años de prisión por tratar de entender las causas de la explosión en la Dirección del Servicio Federal de Seguridad (FSB) en Arjangelsk.

En octubre de 2018, el anarquista de 17 años Mikhail Zhlobitsky hizo estallar una bomba improvisada cerca del edificio donde se ubica la sede del FSB, y murió en la acción, mientras que tres agentes del FSB resultaron heridos. En una nota suicida publicada en uno de los canales de los anarquistas en Telegram, Zhlobitski escribió que la razón de su inmolación era "la fabricación de casos y la tortura de personas" por la FSB.

Hace un año y medio, después de esta explosión, Svetlana Prokopyeva escribió una columna, que leyó en el aire de la estación de radio "Eco de Moscú en Pskov". Sugirió que el acto de Mikhail Zhlobitski, de 17 años, podría haber sido provocado por las acciones represivas del propio Estado.

Años de restricción de las libertades políticas y civiles en Rusia han creado no sólo un Estado no libre, sino también represivo ...


"Un estado fuerte. Un presidente fuerte, un gobernador fuerte. Un país donde el poder pertenece a las fuerzas de seguridad. La generación a la que pertenecía el inmolado de Arjanguelsk creció en esta atmósfera. Saben que no puedes ir a los mítines, te dispersarán, o incluso te golpearán, y luego te condenarán. Saben que los piquetes individuales son castigados. Ven que sólo en un determinado conjunto de partidos se puede estar sin que sufras y sólo se puede expresar sin temor una cierta gama de opiniones. Esta generación ha aprendido de los ejemplos que no se puede hacer justicia en los tribunales - el tribunal sellará la decisión con la que vino el Camarada Mayor. Años de restricción de las libertades políticas y civiles en Rusia han creado no sólo un Estado no libre, sino también represivo. Un estado con el que es inseguro y terrible de tratar", escribió Prokopyeva en ese texto.

RFE/RL: Falsos cargos contra Svetlana

"Los cargos contra Svetlana son falsos y deberían ser retirados, para que ella y otros periodistas rusos puedan continuar sus esfuerzos por abordar las importantes cuestiones que los rusos están enfrentando sin temor a una sanción legal"

Jamie Fly, Presidente de Radio Europa Libre / Radio Libertad (RFE/RL)


El Servicio Federal de Supervisión de Telecomunicaciones, Tecnologías de la Información y Medios de Comunicación de Rusia (Roskomnadzor) encontró indicios de justificación del terrorismo en el texto, el Comité de Investigación (una especia de FBI) regional inició un caso criminal, y el 6 de febrero de 2019, junto con el FSB tenían ya una orden de registro.

Durante un año, los investigadores presentaron seis evaluaciones (dos de ellas por la defensa), pusieron a Prokopieva en la lista federal de terroristas extremistas, bloquearon sus cuentas y le prohibieron salir de la región de Pskov. Su expediente tiene 12 volúmenes y 99 hojas su acusación. Los artículos incautados durante el registro, como el dictáfono y el contrato con Radio Libertad, se han convertido en pruebas.

Periodistas, organizaciones internacionales de derechos humanos, políticos y figuras públicas de Rusia y otros países se han unido a Prokopyev. Ella recibe asistencia jurídica de los abogados de Pskov Tatiana Martynova y Vitaly Cherkasov de Agora (organización rusa defensora de los derechos humanos) y Tumas Misakyan del Centro de Derechos de los Medios de Comunicación.

El Presidente de la Federación Europea de Periodistas, Mogens Bliher Bierregaard, calificó a Svetlana de "absolutamente inocente" y explicó que su caso penal viola los principios de la libertad de expresión. La OSCE pidió a las autoridades rusas que retiraran los cargos contra la periodista y le devolvieran su equipo. Sin embargo, el caso de Prokopyeva "no es un tema para el presidente", dijo Dmitri Peskov, secretario de prensa de Vladimir Putin, el 7 de octubre del año pasado.


"No soy un experto, pero tengo la impresión"

En la mañana del 16 de junio, personas con máscaras se presentaron en el tribunal regional de Pskov: un bibliotecario, un profesor universitario, el jefe del grupo local del opositor Navalny, activistas, periodistas y otros que no fueron indiferentes y que acudieron a la audiencia del tribunal sobre el caso de Sviatlana Prokopyeva.

- Todo el mundo entiende que el caso está fabricado y cosido con hilos blancos", dice Vladimir Zhilinsky, coordinador de "Golos" en la región de Pskov. - En principio, queremos que no haya tales casos, porque no hay delito. Sveta está siendo juzgada por hacer su trabajo periodístico. No había justificación del terrorismo.

A pesar de las restricciones de la cuarentena, se permitió a todos entrar en la sala del tribunal, sentados a un metro y medio de distancia. Ese régimen no pude ser observado por Svetlana, los abogados y jueces que se sentaban cerca.

- Prokopyeva actuó deliberadamente, queriendo consecuencias peligrosas, sabiendo que el crimen cometido cerca del edificio del FSB es un acto terrorista, e hizo una grabación de audio el 7 de noviembre de 2018, - leyó la conclusión el fiscal.

- No entiendo esta acusación. No hay palabras en mi columna que pretendan justificar el terrorismo. No entiendo cuál es mi crimen. Estoy muy en desacuerdo con la acusación", respondió Prokopyeva.

Sveta está siendo juzgada por hacer su trabajo periodístico. ...


- La acusación no es específica, ¿en qué declaraciones particulares del periodista hay signos de justificación del terrorismo? - fue apoyada por su abogado Tumas Misakian del Centro de Derechos de los Medios. - Esto viola el derecho de Prokopyeva a la defensa y hace insostenible la acusación. Estamos seguros de que la publicación de Svetlana no contiene ninguna declaración que contenga signos de propaganda y justificación del terrorismo. Por el contrario, el objetivo de su publicación era prevenir crímenes similares en el futuro, y el tema del artículo era analizar las razones que llevaron al adolescente a cometer un crimen. Y el enjuiciamiento penal por la opinión expresada es contrario tanto al derecho ruso como al internacional.

El primer testigo del caso por pa

Svetlana Prokopeyeva en Pskov
Svetlana Prokopeyeva en Pskov


rte de la fiscalía fue el ex jefe de uno de los departamentos del Roskomnadzor regional, Eduard Kozhokar; quien declaró a la corte que sólo entendía a grandes rasgos por qué fue llamado aquí.

- En efecto, había indicios de justificación de la actividad terrorista, así como de violación del artículo 4 de la Ley de medios de comunicación. Había frases que describían el caso en Arjanguelsk, no me acuerdo de memoria, había un joven de 17 años que se voló a sí mismo fuera del edificio del FSB. Había frases, combinaciones de palabras," - Kozhokar arrugaba diligentemente la frente.

- ¿En qué palabras y frases en particular encontró signos y violaciones? – le pidió que aclarara la defensa.

- Ha pasado tanto tiempo, que no puedo recordar. No aprendí de memoria", dijo un representante de Roskomnadzor.

- En las advertencias a "Eco de Moscú en Pskov" y al noticiero de Pskov (la columna de Prokopyeva también se publicó allí. – RFE/RL), que enviaron después de la publicación de mi columna, tampoco se indicó nada concreto, - dijo Prokopyeva.

- Lo entendí: teníamos la orden de no incluir frases directas con violaciones en los documentos. Para que no ocurra que las agencias gubernamentales dupliquen frases ilegales y las distribuyan", dijo Kozhokar.

- ¡Se pueden oír risas en la sala! – dijo indignado el fiscal

El segundo testigo de la autoridad supervisora fue Miroslava Stepina, empleada de la sucursal de Pskov de la Empresa Unitaria Estatal Federal "Centro Principal de Radiofrecuencias". Dijo ella que un programa especial de computadora para monitorear los medios de comunicación, "en el que están metidas millones de palabras clave"”, fue el que encontró las violaciones en el texto de Svetlana Prokopieva. Stepina señaló que el programa detecta muchas publicaciones, y el personal del departamento comprueba manualmente si hay alguna violación.

- ¿Sobre qué indicios determina si hay violaciones? - Preguntó Prokopyeva.

- No soy un experto, pero tenemos pautas. Leí el artículo y tuve la impresión de que se está formando una actitud favorable hacia el terrorista de Arjanguelsk", dijo Stepina.

Y los testigos Maxim Kostikov, jefe de la estación radial "Eco de Moscú en Pskov", y su adjunto Konstantin Kalinichenko aseguraron con énfasis al tribunal que esa columna de Svetlana Prokopyeva no la habían leído y que cuando salió el texto de Svetlana y su versión en audio, reinaba cierta anarquía en los medios de comunicación. Kostikov, dijo que se había ido de vacaciones y no tuvo tiempo de regresar cuando se fue de vacaciones su adjunto.

- No miré el texto de ella, le pedí a Konstantin Kalinichenko que lo hiciera, dijo Kostikov.

En respuesta, el abogado Tumas Misakyan leyó el testimonio de Kostikov de enero de 2019, en el que dijo que había leído con fluidez la columna de Prokopyeva y que no veía nada malo en ella.

El fiscal pidió a Kostikov que caracterizara a Prokopyeva como periodista.

- En esa columna, había juicios evaluativos, sus opiniones. Puedes estar de acuerdo con ellos y no estarlo. El periodista puede dar su opinión. Era su comentario político", comenzó Kostikov y de repente se reveló: "La respetaba como periodista cuando lo era. Pero últimamente se ha convertido en publicista, a veces incluso en propagandista, y ha cooperado en algún momento incluso con representantes de movimientos políticos. Se podría decir que dejó de ser periodista”.

Konstantin Kalinichenko no critico a la periodista en público, pero contó detalladamente cómo de camino al aeropuerto de Riga no pudo leer el texto Prokopyeva antes de su publicación en ausencia del editor jefe.

- No lo recuerdo, no creo que lo haya leído, dijo Kalinichenko.

Tumas Misakian le recordó entonces el testimonio, donde dijo a los investigadores que "en el camino a Riga leyó el texto con fluidez".

- No lo niego, tal vez. No sólo recuerdo, simplemente, dijo entonces.

Senado confirma a Michael Pack para dirigir la Agencia de EEUU para los Medios Globales (USAGM)

Michael Pack

El Senado de Estados Unidos confirmó a Michael Pack, nominado por el presidente Donald Trump, al cargo de director de la Agencia de Estados Unidos para los Medios Globales (USAGM), entidad federal bajo la cual se encuentra Radio y Televisión Martí (OCB).

A pesar de la oposición en la bancada del Partido Demócrata, el Senado votó 53 a 38 a favor. Uno de los senadores demócratas, Joe Manchin, de West Virginia, se unió a la mayoría republicana para confirmar a Pack.

USAGM es una agencia federal que difunde noticias en 61 idiomas. Sus emisoras incluyen OCB, Voz de América (VOA), Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL), Radio Free Asia (RFA), y la Red de Radiofusión del Medio Oriente (MBN).

Votación del Senado para nombramiento de Michael Pack al frente de USAGM
Votación del Senado para nombramiento de Michael Pack al frente de USAGM

Nueve senadores no participaron en la votación, incluidos los ex candidatos a la nominación presidencial demócrata, el independiente Bernie Sanders, por Vermont, y Amy Klobuchar, de Minnesota.

El senador Jim Risch, presidente del Comité Senatorial de Relaciones Exteriores, elogió a Pack y dijo que es "excepcionalmente calificado" para el puesto. El senador cubanoamericano Bob Menéndez ha criticado fuertemente a Pack, y había logrado demorar en varias ocasiones su confirmación.

El presidente Trump extendió sus felicitaciones a Pack y dijo que nadie se hace una idea de cuán grande es esta victoria para los Estados Unidos y el mundo, porque un hombre experto y capaz va a dirigir a la Voz de América y todo lo relacionado con sus comunicaciones.

El presidente Trump y funcionarios de la Casa Blanca han criticado la labor de la VOA, particularmente su cobertura de China en tiempos de coronavirus. La directora de la VOA, Amanda Bennett, ha rechazado esos señalamientos.

Michael Pack fundó Manifold Productions, una compañía de producción cinematográfica independiente, en 1977, donde ha escrito, dirigido y producido más de 15 documentales sobre una amplia gama de temas.

En 1993, Pack se desempeñó como copresidente del Consejo Internacional de TV de la Corporación de Radiodifusión Pública. En 2002, el presidente George W. Bush nominó y el Senado confirmó que Pack participaría en el Consejo Nacional de Humanidades, que supervisa el Fondo Nacional para las Humanidades, donde sirvió por tres años.

Del 2003 al 2006 se desempeñó como vicepresidente de Programación de Televisión en la Corporación de Radiodifusión Pública. De 2015 a 2017, Pack fue presidente y director ejecutivo del Instituto Claremont en Upland, California.

En junio de 2018 el presidente Trump había expresado su intención de nominar a Pack para dirigir la entonces Junta de Gobernadores de Radiodifusión (BBG) que más tarde se transformó en la Agencia de Estados Unidos para los Medios Globales (USAGM).

Amenazas contra periodista de Radio Libertad por denunciar corrupción

Investigación de RFE/RL

Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL - Radio Europa Libre/Radio Libertad), hizo un llamado a las autoridades de Kirguistán para que investigaran las acusaciones de un ex oficial de Aduanas, por las amenazas de su exjefe, quien mandó a llevar de regreso de los EE. UU., “vivo o muerto”, a Ali Toktakunov, periodista de Azattyk, el Servicio Kirguizo de RFE/RL, organización informativa financiado por los EE.UU.

Gráfica del ex oficial de Aduanas Emilbek Kimsanov (izq) y su ex jefe Raimbek Matraimov.
Gráfica del ex oficial de Aduanas Emilbek Kimsanov (izq) y su ex jefe Raimbek Matraimov.

El ex oficial de Adunas de Kirguistán, Emilbek Kimsanov, señaló a su exjefe Rimbek Matriamov como el autor de la amenaza e hizo la acusación en un video publicado en Facebook el 10 de abril, por su esposa, Maria Zavorotnyaya.

El presidente de RFE/RL, Jamie Fly, dijo en una declaración el 11 de abril, que la emisora toman muy seriamente las amenazas contra sus periodistas.Fly agregó que las calumnias, ataques y amenazas contra los periodistas de Azattyk de parte de Rimbek Matraimov y sus asociados, en respuesta a los reportajes investigativos, son censurables e hizo un llamado a las autoridades de Kyrgyztán, para que tomen seriamente este asunto y se aseguren que los implicados sean tenidos como responsables por sus hechos.

RFE/RL journalist Ali Toktakunov
RFE/RL journalist Ali Toktakunov


Ali Toktakunov fue el principal reportero de la investigación conjunta del Azattyk (RFE/RL), el Proyecto de Información y Corrupción del Crimen Organizado, (OCCRP) y la estación de noticias Kloop, en Kirguistán. El periodista ha estado recibiendo amenazas de muerte, en relación con la investigación y nombró a Matraimov y a su familia como acusados en un juicio por difamación.

La investigación, bajo el nombre de Saqueo y Patronazgo en el Corazón del Asia Central, implicaba a Raimbek Matraimov, y relataba cómo un comerciante Uigur Aierken Saimaiti, de 37 años de edad, de la zona noroccidental de Xinjiang en China, confeso participar en una operación de “lavado de dinero”, , movió centenares de millones de dólares de Kirguizistán hacia el exterior.

Antes de su asesinato en Estambul, en noviembre, Saimaiti alegaba que la corrupción generalizada en el servicio de Aduanas de Kirguizistán fue fundamental en generar ganancias ilícitas que eran sacadas subrepticiamente fuera del país. Acuso entonces a Matraimov de explotar su posición como jefe adjunto de Aduanas, para apoderarse de millones de dólares en fondos ilícitos. Tanto Matraimov como sus parientes, rechazaron la acusación.

Por lo menos 200.000 dólares fueron transferidos en 2016, hacia una organización caritativa de la familia Matraimov, por la esposa de Saimaiti, en lo que el asesinado comerciante describiera como “dinero sucio”. La familia Matraimov por su parte, dice que el dinero era simplemente, una donación caritativa transferida a nombre de un comerciante a quien declinaron identificar.

Saimaiti entrego a la prensa, libros financieros por él mantenidos, donde verifica haber enviado otros fondos en beneficio de los Matraimov, mientras que dicha familia niega haber tenido ninguna relación con Saimaiti, tanto financiera como de cualquier otra naturaleza.

Emilbak Kimsanov fue detenido en febrero en St. Petersburg, Rusia, y extraditado a Kyrgyzstán. Matraimov no estuvo disponible para hacer sus comentarios sobre las acusaciones.

Cargar más

XS
SM
MD
LG