Enlaces de accesibilidad

Arte y Cultura

"Carmen la Cubana", la adaptación latina de Bizet, conquista Londres

Carmen en el teatro Sadler's Wells, en Londres.

"Carmen", la reconocida ópera del compositor francés Georges Bizet, llega a Londres en una adaptación "a la cubana", cuyo director, el británico Christopher Renshaw, ha logrado que "tenga una energía y un color especiales", dijo a Efe Albita Rodríguez, una de las protagonistas del musical.

"La historia de Carmen es de por sí muy atractiva", explicó Rodríguez, que también elogió la labor del estadounidense Alex Lacamoire, a cargo de la música de la obra, que se puede ver hasta el próximo día 18 en el teatro Sadler's Wells de Londres.

En esta ocasión, el musical, que se estrenó previamente en París, le propone al espectador un viaje a la Cuba revolucionaria de 1958, donde la confrontación ideológica reinan en la sociedad de la isla. "Para nosotros fue todo un reto aterrizar en el país de Bizet con una interpretación tan diferente de la original, pero tuvo una gran acogida", aseguró la artista, de 56 años.

"Casi todas las versiones de Carmen suceden en un momento de desorden y cierta anarquía, por eso se eligió esta época, cuando se están fraguando todos estos conocidos cambios políticos", agregó.

A pesar de esto, este drama con tintes cómicos trata de mantenerse al margen de posicionamientos políticos, centrando su argumento en la figura de Carmen (interpretada por Luna Manzanares); "una mujer que se siente autosuficiente, que es capaz de creer en ella y que quiere hacer lo que su corazón y su mente le dicten", explicó la cantante cubana, que da vida a la Señora, una santera que se incorpora como novedad en esta versión.

"La Señora se presenta como una manera de trasladar a Carmen a la isla, un símbolo de la cultura cubana. El sincretismo, la santería y el catolicismo están implícitos en nuestra tradición y la introducción de este personaje logra que este cambio se efectúe", apostilló sobre su papel.

Al igual que en la obra original -ambientada en la ciudad española de Sevilla- la trama versa sobre una mujer libre que seduce al soldado José (Saeed Mohamed Valdés), quien decide abandonar a su anterior amor por ella, aunque nunca conseguirá tenerla.

Finalmente, cuando Carmen se enamora de El Niño (Joaquín García Mejías), un famoso boxeador cubano, los celos llevan a José a asesinarla. En esta adaptación, la historia está guiada por el ritmo de los danzones, las guajiras, el chachachá y el mambo, encargados de empapar el escenario británico de la cultura cubana.

"Tomar la maravillosa música de Bizet y transformarla en algo tan especial es realmente sublime", reconoció "Albita", quien desde sus inicios ha apostado por las artes cubanas, tal y como demuestra en su último disco lanzado en 2017, un álbum en el que evoca a las grandes bandas que triunfaban en la isla durante los años 50.

Tras su paso por Londres, la obra se trasladará a Alemania, donde recorrerá diversas ciudades (entre las que destacan Fráncfort y Berlín) para después dar el salto al continente asiático e instalarse en China hasta finales de año.
"Carmen" es una ópera original de Bizet, estrenada en la Opéra-Comique de París el 3 de marzo de 1875, meses antes de la muerte de su autor.

En un primer momento, esta recibió comentarios negativos por parte de la mayoría de los críticos, lo que la llevó a estar próxima de ser retirada.
Ya en octubre de ese mismo año, y tras el fallecimiento de su creador, "Carmen" fue producida en Viena, donde obtuvo el éxito del público y de la crítica, un hecho que marcó el inicio de su popularidad.

EFE

Vea todas las noticias de hoy

Nicolás Águila: "La Patria es esencia y genoma. Y si no la asumes, la somatizas"

Nicolás Águila, intelectual cubano residente en Madrid

Nicolás Águila, "El profe" para quienes, aunque sea a distancia, siempre estamos aprendiendo con él, es un hombre sabio, tanto, que carece de ínfulas y desconoce la pedantería. Sus expresiones, libres y sazonadas con la fina ironía de quien viene de regreso de casi, casi todo, se adueñan de este espacio de cubanos para cubanos, aliñadas con el gracejo isleño y el salero castizo de los balseros emocionales que hemos ayudado a pulir las aceras de La Gran Vía madrileña.

¿Cuál fue el detonante que te impulsó a marcharte de Cuba?

Fue una tarde en el agromercado de Santos Suárez, esperando la papa. Éramos una multitud. En su mayoría amas de casa o abuelitas ansiosas que ese día quizá no tuviesen nada que poner en la mesa. Al cabo de unos veinte minutos llenaron aquellos depósitos que parecían abrevaderos de vacas y retiraron la soga que impedía la entrada. Fue como un toque a rebato. La jauría humana se abalanzó en estampida. Y yo me quedé inmóvil, como estupefacto, mirando a distancia crítica aquellas papas con pegotes de fango que daban tanta grima como la "molotera". Aunque me sangrara la úlcera, me negué a abrirme paso y competir con aquellas señoras que luchaban a codazos la comida de sus hijos y nietos. Daba tristeza y rabia a la vez ver a un pueblo degradado por un sistema ineficiente e inhumano. Me di la vuelta, salí del agro, me fui a la casa y me tomé un vaso de agua con azúcar para aliviar ese dolor que llaman “prepandrial”, tan bien conocido por los ulcerosos. Ese día decidí dedicarme "fulltime" al forrajeo intensivo y largarme de Cuba tan pronto me fuera posible. Esta experiencia en el agro tal vez haya sido una metáfora, una especie de resumen o síntesis vivencial, de la sordidez del paisaje urbano tras los primeros embates del periodo especial. La vida se nos hizo totalmente insoportable en la Isla del Marabú, una vez perdidas las esperanzas de lograr un mínimo de aperturismo tras el atrincheramiento numantino en la clausura de lV Congreso del PCC, a fines de 1991. A esas alturas, no me cabía la menor duda de que aquello iba para largo. Un médico amigo mío, que se suicidó de tanto esperar y no aguantar más, lo formulaba en su jerga clínica: “Cuando se entra en fase aguda, existen tres vías de resolución: la recuperación, el fallecimiento o la cronificación. Esto no se recupera ni perece a corto o medio plazo; se vuelve crónico”. Y, en efecto, la cronicidad dura ya 30 años contando desde el año memorable de 1989.

Pude largarme de Cuba en 1993. Ya por entonces autorizaban los viajes al extranjero con carta de invitación. Pero irme era un viejo anhelo que se remontaba a la adolescencia. Fui reclamado por un familiar en Estados Unidos a raíz del éxodo de Camarioca en 1965. Presenté los papeles, como se decía en la época. Saqué pasaporte y hasta me hice un traje a la medida, pues en los Vuelos de la Libertad el régimen exigía ir vestido formal y presentable. Mas enseguida tendieron la trampa de la edad militar. De modo que, como tantos varones de mi edad, quedé atrapado en Cuba y marcado como desafecto. Con lo cual no pretendo ni mucho menos presentarme como la gran víctima. Yo padecí, más o menos, los mismos maltratos, las mismas humillaciones y prohibiciones absurdas, la misma represión política, que el resto de mi generación. Tuve amigos y hasta compañeros de la secundaria que contaron con mucha menos suerte y sufrieron cárcel por “intento de salida ilegal” y por pintadas anticastristas. Yo hasta pude librarme del servicio militar.

¿Qué esperabas encontrar del “otro lado”?

Tras mi salida de Cuba, encontré la libertad, que era lo que buscaba y fue lo que encontré. He vivido sucesivamente en Brasil, España, Estados Unidos y de nuevo en España, donde me he afincado finalmente con mi familia. Descontando los apuros iniciales del emigrante y las angustias inevitables del exiliado, en estos tres países me he sentido respetado como nunca lo fui en Cuba. Aprendí a “viver e não ter a vergonha de ser feliz”, o sea, a vivir sin avergonzarme de ser feliz, como propone el emblemático samba de Gonzaguinha. A lo que cabría agregar: y vivir sin miedo de vivir.

¿Qué encontraste?

La vida del exiliado puede tener sus momentos amargos, pero en general es enriquecedora. Emigrar a los 41 años, como en mi caso, resulta más duro aún. El proceso de adaptación —los sociólogos le llaman proceso de aculturación-deculturación— es sin dudas más doloroso, especialmente si se tiene que hablar en otra lengua, además de aprender otros usos y costumbres, otros códigos de convivencia. Sin embargo, vale la pena enfrentar el reto. Al final, uno sale enriquecido desde el punto de vista vivencial o cultural e, incluso, lingüístico.

¿Qué has aprendido durante el proceso?

Y lo más importante, en el exilio uno se ha sentido ciudadano por primera vez y ha dejado de ser súbdito del absolutismo de una tiranía con ínfulas monárquicas. Se es libre, sin tener que preocuparse de la vigilancia de un vecino chismoso, sin tener que darle cuentas de tus actos a ningún representante del poder, sin ser presa del terror político. De modo que uno puede trazarse su proyecto de felicidad personal, triunfar o fracasar responsablemente, según toque. Y elegir no sólo a los gobernantes, sino también qué comer, cómo vestir y dónde vivir, de acuerdo con las posibilidades de cada cual. La capacidad de elegir entre distintas opciones da la medida de la libertad que se disfruta. Cuantas menos opciones se tienen, menos libre se es. Si se tiene una sola o ninguna, entonces se es siervo o esclavo, como en Cuba.

¿Qué has aprendido durante el proceso?

Pudiera decir que he encontrado la patria fuera de mi país, si nos atenemos a aquella máxima de que la Patria está donde uno se siente a gusto (ubi bene, ubi patria). Mas en mi caso no es así. La Patria sigue siendo una pesadilla recurrente. Despojando el término de las connotaciones decimonónicas o demagógicas que tanto asustan a los progres posmodernos, la Patria es el país donde uno nació y se crio, donde empinamos el papalote y jodimos la pita. Más allá del congrí con lechón y yuca con mojo, amén de otros estereotipos, la Patria es esencia y genoma. Y si no la asumes la somatizas.

¿Las experiencias vividas han cambiado en ti el concepto Patria? ¿Piensas a menudo en “Ella”?

Le podrás llamar isla, nación, ese país, paraíso perdido, tierra del marabú o bayú de Margot. Suma, resta y divide, multiplica, estornuda y sigue siendo Patria, ya no le busques más, que no hay vuelta de hoja ni trampa que te valga. La Patria te persigue como una maldición, no importa que te muestres bacán y papichuli, gallito posmoderno o light posnacional. La Patria es una llaga que nunca se te cura. Es eso y lo demás.

"Anda y dile así: dile que pienso en Ella… aunque Ella, no piense en mí.

Cancelados los conciertos de Carlos Varela en Cuba

La Habana Viñetas "Lo que el tiempo de quitó" (3). En la foto Carlos Varela. Foto tomada de https://www.facebook.com/thepoetofhavana

El cantautor Carlos Varela dijo en Facebook que las autoridades cubanas le cancelaron los cinco conciertos que quería ofrecer al público.

Varela dijo que hace unos días recibió la decisión. Le dijeron que en estos momentos Cuba "no está en condiciones de hacer esta gira".

Varela dijo que tenía mucha ilusión de reencontrarse de nuevo con el público. "Lo siento mucho", dijo el músico en Facebook, tras subrayar que no ha sido su decisión.​

El diario digital 14ymedio reporta que en pocas horas el mensaje de Varela en Facebook recibió cientos de comentarios.

El internauta Hector Alexis Bernal Suárez consideró la cancelación como un acto de censura. Otros, como Ana Rosa Martínez, cuestionaron la actitud del régimen.

El 22 de noviembre, Varela lanzó el video clip de "Why Not?", tema que pide cambios en Cuba. Es una canción de su album "El Grito Mudo".

14ymedio recuerda que recientemente Varela denunció que "cortaron fragmentos de su canción Habáname que fue declamada por una actriz durante la gala del 500 aniversario de la fundación de La Habana".

Varela dijo en ese momento que manipularon sus versos sin su permiso, algo que él jamás hubiera permitido.

Tania Bruguera: en Cuba hay pobreza brutal y discursos oficiales ajenos a la realidad

La artista cubana Tania Bruguera en el Turbine Hall del Tate Modern en Londres, en octubre de 2018.

La artista cubana Tania Bruguera, en entrevista con la emisora alemana Deutsche Welle (DW), lamentó la imagen idílica de Cuba que se tiene desde el exterior, "que data de los años 60, cuando se llevó a cabo la reforma de alfabetización y otros grandes proyectos".

"No queda nada de eso. Hay una hambruna total, una pobreza brutal", mientras existen "personas ricas, inclusive millonarias para los estándares de Cuba", dijo Bruguera.

"Cuba tiene que despertarse en cualquier momento, porque no hay quien aguante eso con discursos del Gobierno que no tienen nada que ver con la realidad", alertó la "artivista" a DW.

Con el fin de impulsar nuevas ideas en Cuba, que se puedan "convertir en cosas concretas", Bruguera confirmó que está colaborando con una organización con sede en Berlín para llevar a Cuba el proyecto "New Alphabet School". El objetivo es "dar la oportunidad para que las personas en Cuba tengan acceso a filósofos y a economistas con los que no hay una experiencia directa".

El proyecto es una colaboración del Instituto de Artivismo Hannah Arendt (INSTAR), dirigido por Bruguera, y "Haus der Kulturen der Welt" (HKW), organización que lleva a cabo el "New Alphabet School" cada mes en un lugar diferente. El de diciembre de 2020 va a ser en Cuba, apuntó la artista.

Acerca de Cuba, también dijo que la gran batalla de los artivistas "es cómo buscar maneras de protestar, cómo usar el arte para evitar la violencia política".

Añadió que "el Gobierno cubano se ha dedicado a romper y hay que construir", y que "el Gobierno está infiltrado en todos lados". "Si no construyes, no puedes tener una sociedad justa ni equilibrada ni mucho menos democrática", advirtió.

En su entrevista con DW, Bruguera también se refirió a otros temas, como las agresiones a los medioambientales de América Latina y "el terrorismo corporativo".

"Hicimos una investigación, utilizando datos de la organización Global Witness, porque estamos buscando los nombres de cada una de las personas que protestaban, dónde fueron asesinadas y contra qué compañías, para ver si hacemos un mapeo de todo esto", dijo Bruguera sobre los ambientalistas asesinados. "Pensaba que eran 20 ó 30 y, cuando empezamos a mirar, son 200 ó 300 al año", lamentó la artista cubana.

Por este motivo, informa DW, Bruguera está preparando un homenaje a los líderes ecoambientales asesinados en Latinoamérica y el resto del mundo que se mostrará en la Bienal de Sidney a partir del próximo mes de marzo.

En ese contexto, la artista criticó el papel de los medios de comunicación que no se hacen eco de la situación. "Ahora salió un artículo en el New York Times, pero todos los días deberían salir artículos” ya que, a su parecer, se trata de un "genocidio”.

"Es una de las grandes tragedias que estamos viviendo ahora mismo y es terrorismo corporativo. Si no dejas a las corporaciones hacer lo que quieren, se hacen dueños y señores de tu vida”, denunció.

Coco Fusco en el Tate Modern con filmes sobre Heberto Padilla y Reinaldo Arenas

Coco Fusco en el aeropuerto internacional José Martí, durante un viaje en el que le fue negada la entrada al país.

La artista cubanoamericana Coco Fusco presentará el próximo 4 de diciembre en el museo Tate Modern de Londres los filmes "La Confesión" y "Para vivir en junio con su lengua colgando", sobre el poeta proscrito Heberto Padilla y el novelista Reinaldo Arenas, respectivamente.

Fusco precisó a Radio Martí que los materiales audiovisuales se presentarán en un espacio que la entidad londinense dedica al cine.

"La confesión" es una exploración sobre el caso Padilla e incluye un fragmento de filmación en 1971, desaparecido durante más de 40 años, del momento en que, en un salón de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), el poeta confiesa su desafecto por la revolución cubana, precisa Fusco.

Coco Fusco en entrevista con Radio Martí
please wait

No media source currently available

0:00 0:07:03 0:00

"Solamente había una transcripción de lo que él (Heberto Padilla) decía, la imagen no aparecía", explicó la artista, hasta que en 2014 apareció el fragmento en una película de la realizadora Rebeca Chávez.

Fusco intenta, en "La Confesión" (2015), reconstruir el caso Padilla a partir de lo que publicaron los medios de comunicación.

En cuanto al material sobre Reinaldo Arenas, la artista explicó que se basa en un capítulo de su autobiografía que narra su vida en la Cuba de los años 70, "cuando todavía no lo habían arrestado pero ya era persona non grata".

Cuenta Fusco que Arenas se refugió en un espacio abierto del Parque Lenin de La Habana intentando escapar de sus censores, y ella intentó hace un homenaje a ese "intento de crear un espacio libre dentro de Cuba en una época marcada por mucha represión hacia la intelectualidad".

No es la primera vez que la artista se presenta en el Tate Modern, así lo precisó a Radio Martí.

Coco Fusco nació en New York en 1960 y es autora del libro "Pasos peligrosos: políticas y performance en Cuba". Su inquietud artística la ha llevado a indagar sobre el poder, la raza, el género y la identidad a través de diversos medios, incluida la instalación, el video y la fotografía.

"A media voz": cubanas ganan premio en Holanda con documental sobre la emigración (VIDEO)

Escena de "A media voz". (Captura de video/IDFA)

El documental "A media voz" (In a Whisper), de las realizadoras cubanas Heidi Hassan y Patricia Pérez Fernández, mereció el premio al mejor largometraje en la 32ª edición del Festival Internacional de Cine Documental de Ámsterdam (IDFA), Holanda, uno de los más prestigiosos del género en el mundo.

El filme, una coproducción entre España, Francia, Cuba y Suiza, fue dirigido por las cubanas, egresadas de la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños.

"A media voz" cuenta la historia de estas dos mujeres, quienes afrontan los retos de la emigración e intentan reconstruir sus vidas lejos de Cuba, en medio de "la alienación y la nostalgia por un país que ya no existe".

A través de una serie de "cartas en video", las cubanas logran componer "un relato sensible de dos cabezas sobre el desarraigo, la maternidad, el amor al cine, la amistad y la libertad", reseña IDFA en la presentación del filme.

"Como niñas de la década de 1970, fueron criadas con los ideales comunistas del Che Guevara, pero el futuro brillante prometido no se materializa. Huyen de su patria por separado, lejos del malestar y la censura. Heidi termina en Suiza, Patricia en España. El contacto se ha roto por años", detalla la sinopsis.

El Jurado del certamen dijo que la película era una refrescante reflexión sobre la madurez femenina, además de considerar que se trata de un original y arriesgado esfuerzo cinematográfico.

Cargar más

XS
SM
MD
LG