Enlaces de accesibilidad

Arte y Cultura

update

AMPAS selecciona a varios cubanos para formar parte de su organización

AMPAS selecciona a varios cubanos para formar parte de su organización
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:44 0:00

La Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos, AMPAS por sus siglas en ingles, conocida mundialmente por sus premios Oscars, seleccionó a un grupo de cubanos para formar parte de su prestigiosa organización.

Premio de Poesía Intertextual José Martí en medio de la represión

El poeta Ghabriel Pérez sostiene la biografía del también holguinero Reinaldo Arenas
El poeta Ghabriel Pérez sostiene la biografía del también holguinero Reinaldo Arenas

"La poesía es un temible enemigo del castrismo y de todos los regímenes totalitarios. De ahí la importancia de concursos como este"

El día en que se anuncian los resultados del primer Premio de Poesía Intertextual José Martí uno de sus ganadores, el escritor Ghabriel Pérez, amaneció sitiado por la policía política cubana.

Según una publicación en su perfil de Facebook, Pérez se encuentra en su domicilio, en la ciudad de Holguín, siendo acosado por agentes del régimen.

"El motivo de este ataque a la libertad de expresión es que Ghabriel había anunciado públicamente que iría al parque Calixto García a recitar un poema frente a la estatua del General de la Independencia de Cuba. Entonces los represores lo citaron a la PNR y el poeta se negó", declaró a Radio Televisión Martí el escritor y editor Armando Añel, uno de los coordinadores del evento.

Al mediodía de este martes Pérez escribió en la red social: "Esta es la ventana de mi cuarto, que da a la calle 9 del reparto La aduana, Holguín. Acabé de romper una tablilla de la misma para atender mejor al policía. Por aquí pienso atender al próximo que venga. No se preocupen por mi ventana. Los mambises quemaban sus casas, yo apenas rompí una tablilla. No pretendan llamarle “desacato” a la alteración que provocó en mí la mentira del oficial, quien dijo no saber para qué me querían entrevistar en la PNR. También los gritos del hombre que desde la bodega del frente pretendía callar mi voz. Con la verdad se puede contar conmigo. ¡Con la mentira nunca! Todos saben muy bien que anuncié ir al parque Calixto a leer un poema ante la estatua del General. Y esa es la irritación gubernamental".

"Los decretos de la dictadura, que son varios, continúan reprimiendo los derechos y libertades de los cubanos. La poesía es un temible enemigo del castrismo y de todos los regímenes totalitarios. De ahí la importancia de concursos como este", aseveró Añel.

Las obras ganadoras

Este 7 de julio el proyecto Puente a la Vista (Vista Larga Foundation, Miami) dio a conocer los resultados del certamen, que según sus organizadores recibió más de medio centenar de obras, todas tomando como referencia los Versos Sencillos (Nueva York, 1891) del poeta y político José Martí, apóstol de la independencia de Cuba y uno de los grandes autores en lengua española.

La convocatoria estuvo marcada por el abordaje, en clave intertextual, de tres temáticas: "la liberación de Cuba, la denuncia contra la represión cultural en la Isla (Decreto 349, secuestros y encarcelamientos, “regulados”, etc.), y las tergiversaciones del pensamiento martiano y su utilización como soporte propagandístico del régimen cubano", según lo dispuesto en sus bases.

El jurado, integrado por los poetas y editores María Eugenia Caseiro, Adalberto Guerra y J.L. Serrano, decidió otorgar el primer premio al poeta y narrador José Alberto Velázquez (Las Tunas, 1978), quien en 2019 recibiera el premio de poesía Dulce María Loynaz por su poemario Pop rural, que próximamente aparecerá en Puente a la Vista Ediciones.

La ideología brutal
nos rompe el sueño y la casa.
La fiebre del miedo arrasa
el tétrico carnaval.

Pocos salieron ilesos
del odio del dictador.
La patria, más que un dolor,
era un puñado de presos.

(José Alberto Velázquez. Primer lugar)

Selfie del poeta José Alberto Velázquez con el Museo Americano de la Diáspora Cubana al fondo.
Selfie del poeta José Alberto Velázquez con el Museo Americano de la Diáspora Cubana al fondo.

Los otros cuatro galardones fueron a manos de Ghabriel Pérez, Rafael Vilches, Eduardo Clavel Rizo y Lester Flores López.

Pediste un ramo en la losa
de flores y una bandera
no la ortiga ni la osera
al costado de tu hermosa
mansión, una mariposa
cruza trémula la mar,
llora Ifigenia y Pilar,
contra el cruel que la fulmina,
le dice a la bailarina:
No sé, yo no puedo entrar.

(Ghabriel Pérez)

Martí vio vivir a un hombre
con el puñal al costado,
no supo que aborregado
vivo hasta hoy en su nombre.
Sus ideas de prohombre
tergiversan a su antojo.
Yo, vivo-muerto, me arrojo
junto a la estrella apagada
y calculo mi estocada
contra un poder viejo y rojo.

(Rafael Vilches)

Odio la máscara, el hado,
el oprobio del poder,
la hipocresía de vender
un Martí sincretizado.

Denle al tirano el placer,
la gloria al verdugo que ata,
a mí, la que alumbra y mata
luz de un nuevo amanecer.

(Eduardo Clavel Rizo)

Yo soy un hombre siniestro
de donde imprimen el Granma
y antes que leerlo muestro
al censor con rayos gamma.

La imagen martiana es ley,
porta la doble moneda,
ni el "patria o muerte" me queda
si en dólar recauda el rey.

(Lester Flores López)

Los concursos mueven mucho el pensamiento

“En tiempos de Internet, la poesía intertextual es también poesía interactiva”, apuntan las bases del certamen. “La intertextualidad, relacionada con la paráfrasis y la parodia, pasa por la interacción entre textos de diferentes autores tanto en la creación como en la comprensión del mensaje directa o indirectamente sugerido”.

El ganador del primer premio recibirá una dotación de 200 dólares americanos y los otros cuatro premiados recibirán 100 dólares cada uno.

"Esta misma semana Puente a la Vista se encargará de hacerles llegar sus premios a estos cinco cubanos que han creado estas magníficas obras intertextuales", aseguró Idabell Rosales, presidenta de Vista Larga Foundation.

La promotora cultural agradeció "al jurado y a todos y cada uno de los participantes que atendiendo a la convocatoria enviaron sus trabajos, por una cultura en libertad".

"Los concursos mueven mucho el pensamiento", precisó. "Lo hemos comprobado durante años y trabajamos en ese sentido para los cubanos. Radio Televisión Martí se ha hecho eco de estos esfuerzos, no sólo de los eventos literarios sino también de otros proyectos como Solución Cuba, donde convocamos ideas para deshacernos del monopolio estatal en la Isla, entre otras maneras de estimular la creación".

"Nos complace anunciar los premios en un medio que durante más de tres décadas ha mostrado la verdadera realidad de Cuba, necesidad fundamental para nuestros compatriotas y una labor que agradeceremos siempre quienes deseamos la libertad y no dejaremos de luchar por ella a través de la información y la cultura. Lo sucedido hoy contra Ghabriel Pérez es una muestra más de lo importante que todo es", concluyó.

Muere Ennio Morricone, un grande de la música y el cine

Ennio Morricone. Photo by Robyn BECK / AFP
Ennio Morricone. Photo by Robyn BECK / AFP

ROMA (AP) — El compositor italiano Ennio Morricone, que puso música al emblemático Spaguetti Western “El bueno, el feo y el malo” y creó la banda sonora de clásicos del cine de mafiosos de Hollywood como “Los intocables”, ha muerto. Tenía 91 años.

El abogado de Morricone durante años, Giorgio Assumma, dijo que el Maestro, como se le conocía, había muerto en un hospital de Roma por complicaciones tras una caída en la que se rompió la pierna.

En una carrera que duró varias décadas y que le valió un Oscar a toda su trayectoria en 2007, Morricone colaboró con algunos de los directores más reconocidos de Hollywood e Italia, en películas como “Los intocables” de Brian de Palma, “The Hateful Eight" de Quentin Tarantino y "La battaglia di Algeri” de Gillo Pontecorvo.

La película de Tarantino también le dio el Oscar a mejor banda sonora original en 2016. Al aceptar su premio, Morricone dijo en la ceremonia que “No hay música genial sin una película genial que la inspire”.

En total produjo más de 400 bandas sonoras originales para cine.

Sus emblemáticas cintas de Spaguetti Western incluyeron trabajos con el fallecido director italiano Sergio Leone.

Morricone era conocido por haber compuesto un tema de apenas unas pocas notas interpretado en la armónica en “Once Upon a Time in America”, de Leone, y que se asociaba de inmediato con la película.

A Morricone se le reconocía nada menos que haber reinventado la música para las películas del Oeste a través de su trabajo con Sergio Leone, que fuera su compañero de clase. Sus colaboraciones incluyen la Trilogía del Dólar, con Clint Eastwood en el papel de un rápido y solitario pistolero: “Por un puñado de dólares” de 1964, “Por unos dólares más” (también conocida en español como “La muerte tenía un precio”) de 1965 y “El bueno, el feo y el malo".

En 1984, Morricone y Leone volvieron a trabajar juntos en “Once Upon a Time in America”, una saga sobre mafiosos judíos de Nueva York que explora el tema de la amistad, el amor perdido y el paso del tiempo. La película, protagonizada por Robert de Niro y James Wood, está considerada por algunos como la obra maestra de Leone, gracias en parte a la evocadora música de Morricone, que incluye un segmento interpretado por violines.

“La inspiración no existe”, dijo Morricone en una entrevista en 2004 con The Associated Press. “Lo que existe es una idea, una idea mínima que el compositor desarrolla en la mesa, y esa pequeña idea se convierte en algo importante”.

En una entrevista posterior con la televisora estatal italiana, Morricone señaló al “estudio, la disciplina y la curiosidad” como las claves de su genio creativo.

Anuncian finalistas al Premio de Poesía Intertextual José Martí 2020

Los resultados del primer Premio de Poesía Intertextual José Martí 2020 se darán a conocer el martes 7 de julio.
Los resultados del primer Premio de Poesía Intertextual José Martí 2020 se darán a conocer el martes 7 de julio.

El proyecto cultural Puente a la Vista, con base en Miami, dio a conocer a Radio Televisión Martí este domingo los 13 finalistas del Premio de Poesía Intertextual José Martí 2020, evento que tiene como objetivo la creación poética a partir de los conocidos versos del apóstol de la independencia de Cuba.

"Ha sido un concurso sui generis, entre otras cosas por la forma en que Puente a la Vista lo implementó, con las obras concursantes publicándose abiertamente en las redes sociales, Facebook y Twitter, y con el público interactuando, compartiéndolas, opinando”, dijo el escritor y editor Armando Añel, uno de los coordinadores del Premio.

Este formato abierto e interactivo en que se ha desarrollado el certamen contribuyó a que se "dinamizara y abriera a una pluralidad de participantes y lectores", destacó.

Pero el evento también sufrió la represión del Estado cubano: "Muchos poetas invitados, o sobre aviso, fueron víctimas del miedo escénico o simplemente temieron represalias por parte del régimen cubano y no participaron, ante la eventualidad de colocarse en el centro del escenario y tratándose de un concurso en interacción con una figura histórica en disputa, el político y poeta José Martí”, explicó Añel.

El director de Ediciones Neo Club apuntó que tales experiencias las tendrán "muy en cuenta para próximas convocatorias” de éste y otros proyectos promovidos por Puente a la Vista y Vista Larga Foundation, quienes también organizan los Festivales Vista de arte y literatura independientes, y concursos como el Reinaldo Arenas de Narrativa y el Dulce María Loynaz de poesía.

Según las bases, los temas a abordar en los versos serían: la "liberación de Cuba", la "denuncia de la represión cultural en Cuba (decretos 349 y 370, secuestros y encarcelamientos, regulados o impedidos de salir del país), así como la tergiversación del pensamiento martiano y su utilización como soporte propagandístico del totalitarismo en Cuba".

Las reacciones represivas y en contra de la libertad de expresión de la dictadura cubana son conocidas. De ahí que algunos de los concursantes utilizaran seudónimos, como es el caso de dos de los finalistas.

Estos son los 13 participantes que pasaron a la fase final del concurso: Alain de León, Eduardo Clavel Rizo, Ghabriel Pérez, José Alberto Velázquez, José Rodolfo Rodríguez, ​Laura de Cuba (seudónimo), Lester Flores López, Madeline Pedroza, Marlene Denis, Nelson Machín Viera, Rafael Vilches y Rob Marquez y La Hoguera (seudónimo).

Para la evaluación de los poemas, el jurado, compuesto por María Eugenia Caseiro, Adalberto Guerra y J.L. Serrano, ha tenido en cuenta elementos como la sencillez, el humor, la novedad y la actualidad, establecidos en las bases.

El 7 de julio, a través de esta plataforma y de las redes sociales donde se ha desarrollado el evento, se darán a conocer los cinco ganadores del Premio de Poesía Intertextual José Martí 2020.

Anna Sotelo: "Ellos me hicieron apátrida, y yo me hice norteamericana"

Ana Sotelo
Ana Sotelo

Anna Sotelo habla como piensa y piensa, como es habitual, con la estructura mental propia de su profesión. Anna, la Arquitecta, sabe de ángulos, colores, espacios, intensidad y peso, todo lo necesario para el diseño seguro y perfecto de ese hermoso edificio que llamamos vida.

¿Cuál fue el detonante que te impulsó a marcharte de Cuba?

La varicela de mi hijo fue a los diez, lo que se considera tardía. Por fuerza mayor, tuvimos una oportunidad de pasar un tiempo juntos, sin la prisa de la cotidianidad. Aunque me mantenía ocupada limpiando y desinfectando sábanas para cambiar cada día; le daba vueltas para atender la fiebre y aprovechar la enfermedad para chiquearlo un poco.

En una de esas que andaba por el patio, escuché a unos pioneros que pasaban, con la consigna de moda “que lo sepan los nacidos y los que están por nacer…” en lo que me extrañaba de lo inusual de la excursión, mi hijo se acercó y me dijo a voz en cuello:

"¿Mami, viste a los comunistas esos?"

"!​Tú también eres comunista!" Le dije casi un como reflejo.

Me olvidé de la ropa blanca, las llagas de la china y hasta cerré las ventanas. Tuvimos una charla donde me dejó bien claro que a él no le importaba que en Cuba no hubiera “cosas". "Yo quiero a mi país, pero no soy comunista".

Cuando un niño como él te habla con más claridad que vocabulario, tus ideas se atropellan y se impone otra álgebra entre la carrera, los trámites y la edad “del servicio”.

En ese momento fui consciente de que lo había criado para que fuera libre y tenía ante mí la consecuencia. Hasta ese momento no me lo había planteado en ningún diálogo interior, vivía la dulce inercia de no pertenecer ni cuestionármelo; pero los hijos saben de sus padres más de lo que somos capaces de imaginar.

¿Qué esperabas encontrar del “otro lado”?

Trabajo de lo que fuera, decencia, cultura, americanos, libros y una computadora para mí sola. Vine sin noción de libertad y con el miedo criollo. No esperaba nada, sabía que no podía ni imaginármelo. Era toda sentidos

¿Qué encontraste?

Oportunidad de trabajo relacionado con la arquitectura, culturas tan distintas, !incluso entre cubanos ! Y sí, libros, pero poco tiempo mental para leer, de computadoras no me puedo quejar. Quise haber vivido una vida más americana, pero hay más tiempo que vida.

¿Qué has aprendido durante el proceso?

Humildad, gratitud, independencia. El gran binomio de compasión y cuidado, un poco de tolerancia y la maravilla de olvidar.

Aprendí a engañar a la suerte -sin hacer trampas - porque si no te toca y te esfuerzas el doble, tendrás la mitad del logro que NO ibas a tener, y así in- crescendo. Lo de creer en mí, ya lo traía adelantado.

¿Qué es para ti La libertad?

Encoger los hombros y administrar mi silencio como cuando tenía 7 años. Decidir, escoger, antojarme… Decir la verdad, la mía, en cualquier contexto, y no hacer ni oír lo que no quiero. Ser yo. Me responsabilizo.

¿Las experiencias vividas han cambiado en ti el concepto Patria?¿Piensas a menudo en “Ella”?​

Eso sucede con la madurez. Cualquier calle puede ser la tuya, pero cuando se acaban tus fuerzas, no hay escudo ni palacio, sabes a dónde tienes que llegar en el micro y en el macro mundo.

Mi bisabuela nació en el barco en que venía toda la familia desde Italia. La edad de las preguntas me la pasé averiguando cuál era, para ella; cuál sentía como su patria. Llegué a pensar que era el barco y abuela vino con lo de que la bandera, entonces decidí que tenía que ser el mar y no pregunté más. Hace unos años, mi madre me contó que fui engendrada en New York y toda mi gestación se hizo en Miami. A La Habana llegó ella, para que yo naciera donde no voy a morir.

Uno es quien es, pero la patria está donde tu alma planta bandera y marca la parcela que va a amar. El resto son ajustes.

No. No pienso en Ella a menudo. A los cinco años de estar aquí, regresamos y no vi La Habana edulcorada y destruida, para la que me habían preparado, sino la misma desesperanza descolorida y ajada de la que me marché, con degradación en progreso. Ahora, bajo el alivio de otra perspectiva, la del regreso.

La Cuba de los otros es una deuda moral con la niña que aprendió el concepto. Ellos me hicieron apátrida, y yo me hice norteamericana, me parece bien. Involuntariamente, reacciono a noticias, por vicios de la libertad.

Quienes fuéramos Ella y yo entonces, no existen fuera de mi imaginación.

Cargar más

XS
SM
MD
LG